autumn是“秋天”,year是“年”
“autumn years”是秋天相同的年?
想起中文的?募救绱骸?/span>
莫非这是英文里描述气候的短语?
真不是
一同和小酱来看看这个短语的意思吧
1
autumn years是啥意思?
剑桥词典里对autumn years是这样说明的:
Someone's autumn years are the later years of their life, especially after they have stopped working.
所以
autumn years是指:老年,晚年
特别是指退休之后
例:
He has nice company for his autumn years.
他晚年日子得到了极好的陪同。
(company在这儿是陪同)
In his autumn years, James was able to enjoy his garden a lot more.
在James的晚年,他可以尽情地享受他的花园了。
2
autumn 和 fall 的差异?
许多人都晓得
秋天有autumn和fall两种说法
只不过英国人一般把秋天叫作autumn
而美国人常会用另一个说法fall
当然也有有些美国人运用autumn
有的人认为autumn是传统说法
而fall是现代别
称
其实fall的前史比autumn还要悠长
fall 的涵义是:秋天树叶凋谢 fall of the leaf
而 autumn 来自法语 automne
尽管在15、16世纪现已进入英语词汇
但直到18世纪才被广泛运用
3
in the dead of winter 是啥意思?
冬天大致可以将其区别为“立冬、初冬、隆冬”
这三个时刻段是越来越冷
in the dead of winter可以了解为“在隆冬”
例:
Even in the dead of winter, there are many wonderful outdoor activities to do in Canada.
即就是在隆冬,加拿大也有许多很棒的户外活动可以参加。
4
“本命年”英文怎么表达??
本命年在英语中有几个表达
my year of fate
my animal year
my birth year
my big year
the year of my birth sign
本命年我国人会在身上穿赤色、戴赤色的东西
比方红腰带(red belt)、红袜子(red socks)、 红内衣(red underwear)
例:
A: Is this the year of your birth sign?
本年是你的本命年吗?
B: Yeah, I was born in the year of the Dog.
是的
,我狗年出世的。