有发觉你讲的英语。
对老外来说根柢是「白话文」吗?
学校教的用法,国外不见得这么用哦!
想说出更道地的英语,
先从外国人常挂嘴边的口头禅初步吧!
%20假定英语讲得太制式、拘谨,简略让人觉得有间隔感!因而,除了%20I%20was%20like,%20you%20know,%20kind%20of%20这几个信赖我们听到烂掉的口头禅,修改这次收拾出%2010%20句往常对话中呈现频率极高的道地用语,快学起来让外国兄弟刮目相看吧!
%201.%20For%20real?%20/%20No%20way!%20/%20Shut%20up!%20真的假的?
%20当咱们听到某件大事而感到惊奇、无法相信时,一般习气说%20Really?%20或%20Seriously?,也就是中文常讲的「真假?」但道地的说法有%20For%20real?%20或%20No%20way!,甚至是美剧中常呈现的%20Shut%20up!%20都相同是%20Are%20you%20kidding%20me?%20的意思。
%20A:%20Guess%20what?%20George%20and%20Marry%20just%20got%20married!
%20你晓得吗?George%20和%20Marry%20成婚了耶!
%20B:%20For%20real?%20That’s%20such%20a%20big%20deal.
%20真的假的?!那真是件大事啊!
%202.%20What’s%20the%20catch?%20有啥意图、狡计?
%20美剧中很常呈现这句话,诙谐地表达出「我置疑其间必定有疑问,没那么单纯,要否则怎么会有这么好康的事?」日子中太多时分都能用到这句话,像是当别人主动请你吃饭、店家主动送你免费餐卷等等情况。另外,也可以说%20There’s%20a%20catch.
%20A:%20Hey,%20let’s%20go%20for%20dinner!%20It’s%20on%20me.
%20一同个晚餐吧!我请客!
%20B:%20Come%20on,%20
what’s the catch?
说吧,没这么简略吧?
A: Fill out this form for me and you’ll get a free ticket to Tokyo.
帮我填写这个表就可以得到飞往东京的机票。
B: This sounds too good to be true. There’s a catch, isn’t there?
这听起来太好了吧,有啥圈套对吧?
%203.%20I%20mean%20it.%20我是说真的、我不是在开玩笑
%20假定想告诉对方「我是细心的、我说真的、我不是在开玩笑」,我们可以第一个会想到%20I’m%20serious.%20但其实外国人也常用%20I%20mean%20it.%20所以相反地,假定你说错话或是不留神踩到别人的地雷,抱愧时可以分配%20I%20didn’t%20mean%20it.%20标明「我不是成心的、我开玩笑的」。
%20I’m%20really%20sorry.%20I%20didn’t%20mean%20it.
%20我真的很抱愧,我不是有意的。
%20Don’t%20get%20me%20wrong.%20I%20didn’t%20mean%20it%20that%20way.
%20别误解了,我不是那个意思。
%204.%20Same%20here.%20/%20I%20feel%20ya.%20我也是、我也觉得
%20看到中文「我也是、我也这样觉得」的时分,脑中是不是马上闪过%20Me%20too.%20呢?今后想表达撑持或有同感时,可以试试%20Same%20here.%20或%20I%20feel%20you%20这样更道地的说法,适用的情况很广泛,而且意思就平等于%20I%20think%20so%20too.%20或%20So%20do%20I.
%20A:%20Alright,%20let’s%20wrap%20this%20up.%20I’m%20gonna%20go%20home.
%20来做个总结吧!我要回家了。
%20B:%20Yeah,%20I’m%20beat.
%20好啊,我累死了。
%20C:%20Same%20here.
%20我也是。
%205.%20Far%20from%20
it. 才不是、还差得远呢!
当你不认同对方的观念、主意时,可以用这句话来表达,有点类似 Not at all,归于轻鬆的口语讲法,但在不怜惜况下会分配不一样的口气。
A: This dress doen’t fit me. It looks quite weird on me, doesn’t it?
这件洋装不合适我,它穿在我身上是不是有点怪?
B: Far from it! It looks good on you.
才不会呢!你穿起来极美观!
A: Look! I got a new haircut. Don’t you think I look like Emma Watson?
你看我的新发型!不觉得有点像艾玛华森吗?
B: Uh… Far from it.
呃… 差得可远了好吗?
6. Here’s the thing. 疑问来了、要点是…
想在一长串对话中提示对方「我要初步讲要点了」,就可以说 Here’s the thing,这裡的 thing 直接代表「要点」,跟 key point 是相同的意思。也可以说 The thing is… 或 The point is… 来说到「要点是啥」。
Well, the project sounds nice. But here’s the thing: we just don’t have the money.
嗯,这项专案听起来不赖,但要点是咱们核算缺乏。
7. Get real! / As if! 清醒点、别傻了!
当别人说出不真实际的言辞或愿望时,你就可以跟他说 Get real! 或 As if! 叫他「别做白日梦了!」
Do you really believe that people are going to listen to your words? Get real!
你真的认为别人会信赖你的话吗?醒醒吧!
A: One day I’ll win the lottery and travel all over the world.
总有一天我会中彩票,然后就能去环游世界。
B: Oh, come on. Get real!
噢,拜託,别傻了!
8. It’s a long story. 说来话长
实际上,一般讲出这句话代表对方一言难尽,有种期望你「这很难阐理解,别再问了吧!」的意思。
A: Why did you come in late this morning?
你今日早上上班为啥迟到?
B: Well… it’s a long story.
这个嘛,说来话长。
9. I’ve had enough! 受够了、受不了
上课、上班诉苦是不免的,想道地地表达出「我不可了、我受够了」有许多种说法,像是 I can’t take it (anymore) 或 I’m fed up with… 都适用。
A: I’ve had enough! I can’t live with Kris anymore.
我受不了了,我没办法持续跟 Kris 一同日子。
B: Told you. He’s not the right guy for you.
早就跟你讲了吧!他正本就不合适你。
A: I can’t take it anymore! I quit!
我受够了,我不干了!
B: Forget it! You just said this yesterday…
算了吧,你昨日也这样讲。
10. My bad. 抱愧、是我不好
不管啥时分跟人家抱愧只会说 I’m sorry 吗?别这么严厉!试试用这句话来陡峭气氛!但要记住 My bad. 归于比照轻鬆的讲法,而且是关于较纤细的小事,假定要稳重表达抱愧的情况就不合适。
A: Tina! You forgot to do the laundry again!
Tina! 你又忘掉洗衣裳了!
B: Oops! My bad.
噢!抱愧啦!
这次教的都会了吗?学会口头禅,讲起话来马上变得很道地,必定拉近你跟外国兄弟的间隔!试着初步在日子中活用吧~微信:nbwzml回来搜狐,查看更多
责任修改: