一次性用品在咱们日子中非常常见
一次性筷子、一次性手套、勺子 还有姐妹们爱用的日抛型隐形眼镜
%20
说到“一次性”的英语,你会想到啥呢许多人可以会想到“one-time”%20从字面上看“one-time”是有一有的意思可是使用起来却有误差%20在英语里,“一次性的”要怎么说呢
01
“one-time”%20究竟啥意思?
先来看看剑桥词典关于“one-time”的说明:
%20
所以,该表达的意思清楚明晰了标明:早年的;最多见的表达是:at%20one%20time.
at%20one%20time%20早年的:At%20one%20time,%20George%20Eliot%20lived%20here.乔治·艾略特曾一度住在这儿。
%20
再拓宽一下,one-time%20friend就是早年的兄弟,one-time%20
mayor则标明前市长,this one-time doctor则标明这自个曩昔做过医生。
接着我想说,one-time的确可以用来标明“一次性的”,但和“一次性筷子”里这种标明“只能运用一次不能重复运用”的意义有所不一样;它的“一次性”是指动作上的,“只操作一次就能结束”。
比方:a one-time fee of $500(500美元的一次性总费用),相同的,还可以换成:one-off,a one-off payment(一次性付款)
%20
one-off%20和%20one-time%20的用法根柢上相差无几,都标明不需要常常发生的作业,但%20one-off%20仍是名词,标明某件事物是绝无仅有的,不可以能常常呈现。
02
“一次性”的正确表达是?
划要点啦!描述物品只能运用一次,咱们大约用disposable(用完即可丢掉的)来表达就很精确了
比方daily%20
disposable contact lenses(日用型一次性隐形眼镜);disposable slippers(一次性拖鞋);disposable cup(一次性纸杯)等等
可是也有破例,“disposable income”可不能翻译成一次性收入,它的意思是可分配收入,那像这种比照特别的表达,我们就额定记一下吧。
%20
那相反的,可以重复运用的英语又怎么表达呢?
这个表达就很常见了,我们必定知道:reusable%20[?ri??ju?z?bl]%20意思是可重复运用的,来自于动词“reuse.”:
说到这儿,就不得不说说“re”,这个常见的构词前缀,意义是从头:
比方:remarry就是再婚,reconfirm就是再招认,所以reuse的
意思是重复运用,reusable product就是可以重复运用的产品。
reusable masks 一次性口罩:I prefer disposable masks to reusable masks.比较可重复运用的口罩,我更喜爱一次性口罩
。