由此可见这里的直男直女所用的语境和百科上的为同一类,直用straight表示,相应如果我们说某女太帅,女生都要被掰弯了用bent表示。至于我们常言的直男癌straight menmale cancer 则被维基百科直接收录为词条,写的是coined by the users of Chinese social networks Douban and Weibo in mid2012014年中由中国社交网络豆瓣和微博用户创造,it refers to a group that uses a variety of reasons and actions to belittle women’s value harm women’s rights and hinder the movement for gender equality指代那些用各种理由和行径蔑视女性价值,伤害女性权力和阻止性别平等的群体。卫报的一篇报道是这样解释的 :
2018年《经济学人》PDF —— 截止到11月24日刊 下载地址:http://www.acadsocclub.com/thread-15010-1-1.html
经济学人翻译2 boost:促进;增强 信心、士气:Networking not only helps your business to grow but can boost your confidence and business knowledge 交际不仅有利于壮大事业,而且能够提高自信并且增加商业知识。
一、经济学人翻译去哪里看
经济学人翻译去哪里看,Cuts in industrial capacity may lead to the unemployment of nearly 4m people but strong demand for labour in the service sector from restaurants to health care is easingrelieving that impact
二、经济学人翻译参考
经济学人翻译参考,The students are on to something Watching bored paranoid concubines waiting for the emperor’s summons the penny drops this is a workplace drama and these employees are failing a performance review Young maids in a palace dormitory torn between small acts of kindness and infighting could be teenage workers at an electronics plant Even bejewelled dowagers sound like scolding parents from 2018 with one calling a daughter “gutless” for failing to ask Qianlong for a promotion
三、经济学人翻译研究论文
经济学人翻译研究论文,cushion:我们最熟知的意思是“坐垫”,另一个用法是做动词,表示“缓冲;缓解”;其相应的名词含义还可以表示“起缓解作用之物”。比如经济学人里面还这样使用了cushion:
四、经济学人翻译论文
经济学人翻译论文,Early shows were dominated by male characters and mostly watched by men Today’s TV drama audience is 7080 female and mainly from smaller cities says Lei Ming of ABD Entertainment an audienceanalysis firm Viewers typically watch on smartphones he adds Their favourite part about the show is talking it over afterwards with friendsThe leading man in “Yanxi Palace” Qianlong is something of a cipher a stern autocrat who finds his harem a chore Chinese pundits have debated whether the show is a feminist tale about strong women or a retrograde saga about women who survive by obeying and pleasing bossy men It is both It is a reflection of the country today a chauvinist place full of strong women
五、经济学人翻译技巧
经济学人翻译技巧,Clever exploitation of the latest technology would be a sure formula for success
六、经济学人翻译实践报告
经济学人翻译实践报告,由此可见这里的直男直女所用的语境和百科上的为同一类,直用straight表示,相应如果我们说某女太帅,女生都要被掰弯了用bent表示。至于我们常言的直男癌straight menmale cancer 则被维基百科直接收录为词条,写的是coined by the users of Chinese social networks Douban and Weibo in mid2012014年中由中国社交网络豆瓣和微博用户创造,it refers to a group that uses a variety of reasons and actions to belittle women’s value harm women’s rights and hinder the movement for gender equality指代那些用各种理由和行径蔑视女性价值,伤害女性权力和阻止性别平等的群体。卫报的一篇报道是这样解释的 :
4 scornskrn n轻蔑鄙视不屑一顾笑柄vt蔑视轻视看不起不屑做Researchers greeted the proposal with scorn
另外,根据我自己的经验,很多人读不懂经济学人是因为基础知识欠缺。作为质量很高的期刊,读懂经济学人的文章是需要很高的通识的基础的。例如,要读懂上面用来做可读性检验的那篇文章,如果懂硅谷的经济和科技地位,还有硅谷的地理位置,美国的金融和科技中心的分布等等等,会有很大帮助。要是你经常读中文报刊,尤其是分析深圳在粤港澳大湾区的作用和地位的文章,读懂这篇不难。
3 bejewelled bduld adj饰以珠宝的v饰以珠宝 bejewel的过去式和过去分词
经济学人翻译Yet that nighttime scene in the harem reflects some bleak realities of court life The eunuch is ridiculous and obsequious to highranking concubines But he is also terrifying For the concubines live only to please his master the emperor an absolute ruler in whose name the guilty and innocent alike are shown being jailed executed or exiled without hope of appeal The Forbidden City is a crimsonwalled tyranny filled with spies Noble Consort Gao’s drawling insolence in the face of rejection is in the end bravado She is privileged cosseted and ready to hurt those below her in thepecking order But in this system she has no individual rights And she does not challenge its rules然而,后宫里的夜景反映了宫廷生活中一些凄凉的现实。太监是荒谬的,只对地位高的妃嫔阿谀谄媚,但其他人也畏惧他。妃子活着只是为了取悦他的主人——皇帝。皇帝是绝对的统治者,皇上圣旨一宣,里面提到的人,有罪的抑或是无辜的,都会被判入狱、处决或流放,没有任何恕罪的希望。高贵妃被拒绝后表现出的慢条斯理的傲慢,最终只是故作勇敢、虚张声势罢了。她享有特权,备受宠爱,随时准备伤害那些比她地位低的妃嫔。但是在专制暴政的体系中,她没有个人权利,她也无法挑战这个体系的规则。
2018年《经济学人》PDF —— 截止到11月24日刊 下载地址:http://www.acadsocclub.com/thread-15010-1-1.html