b-бp-пm-мf-фd-дt-тn-нl-лg-гk-кh-хj-цзq-цx-сzh-чжch-чsh-шr-жz-цзc-цs-сy-йw-в从上面可以看出,拉丁拼音与西里尔拼音基本上是简单的对应关系,甚至大部分拼音声母都可以用单字母表达,除了zh和z。因为俄语里没有zh这个音,所以用ч+ж表示。z的发音和з很像,不知道为什么要用цз,可能斯拉夫人认为后者更像。另外“z c s”和“j q x”对应的西里尔拼音是一样的,因为这两组在斯拉夫语言中是“硬音”与“软音”的关系,硬音(比如z)和“i”相拼就是软音(比如j),所以不用区分。
[少儿资源]美国英语分级读物(斯考特福斯曼SCOTT FORESMAN)全套GK-G6 下载地址:http://www.acadsocclub.com/thread-15357-1-1.html
斯考特福斯曼自然拼读西里尔汉语拼音案例说起汉语西里尔化,不得不提到一门语言,东干语。东干族是清朝末年陕西、甘肃等地的伊斯兰信徒的后人,现在主要分布在哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦等中亚国家,自称“回族”,苏联人称之为“东干族”。
西里尔拼音方案还算是很合理,可以不重复、不遗漏、无歧义地表达汉语拼音,也是一套科学的拼音方案。网上有大神还做出了西里尔拼音输入法。
另外,阿拉伯字母及其背后的阿拉伯文化以及阿拉伯人今天所处的地缘环境乃至整体实力都没有任何优势可言,因此阿拉伯字母也就缺乏吸引力。中亚五国各国人口中虽然大多数是穆斯林,但本质上对阿拉伯文化并不认同。
东干语写作“Хуэйзў йүян”,直接音译过来叫做“回族语言”。东干人的祖先不会写汉字,只能借用其他民族的文字来代替。历史上东干人曾使用过阿拉伯字母(小儿经)和拉丁字母,苏联成立后其境内的所有语言都要转写成西里尔书写系统。我们可以看一个例子:
А а= [ɑ]啊Б б= [b]波В в= [v]Г г= [g]哥Д д= [d]得Е е= [ye]叶Ё ё= [yo]要Ж ж= [r]日З з= [z]子И и= [i]衣(元音)Й й= [j]衣(辅音)К к= [k]科Л л= [l]勒М м= [m]摸Н н= [n]呢О о= [ɔ]/[a]欧或啊П п= [p]破Р р= [r]大舌颤,听着像“嘞嘞嘞嘞嘞”С с= [s]丝Т т= [t]特У у= [u]乌Ф ф= [f]佛Х х= [x]哈Ц ц= [ts]呲Ч ч= [ch]气Ш ш= [sh]湿Щ щ= [xi]西Ъ ъ= 硬音符号,无声音Ы ы= [ei]诶Ь ь= [ʲ]软音符号,相当于“i”Э э= [ɛ]唉Ю ю=[you]由Я я=[ya]呀
最后,阿拉伯语是世界最难学的语言之阿拉伯字母的学习难度远远高于拉丁字母,所以中亚五国对拉丁字母的热情高于对阿拉伯字母的热情。
a o e i u ü-а о э и у юйai ao an ang-ай ао ань анei ou en eng er-эй оу энь эн эрia iao ian iang-я яо янь янie iu in ing-е ю инь инua uai uan uang-уа уай уань уанuo ui un ong-о уй унь унüan üe ün iong-юань юэ юнь юн普通话和俄语的语音相差还是很大的,所以有些对应关系看起来不那么规律,拉丁拼音方案也是如此。拼音中的“ia ie iu”在斯拉夫字母中都有单独字母与之对应,而且当声母是“y”的时候往往省略声母“й”,直接用韵母。声母是“w”且韵母没有字母“у”的情况下,使用“в”作为声母。拼音中出现韵母“ü”的情况下,往往用“ю”来代替,单独出现的“ü”写作“юй”。
b-бp-пm-мf-фd-дt-тn-нl-лg-гk-кh-хj-цзq-цx-сzh-чжch-чsh-шr-жz-цзc-цs-сy-йw-в从上面可以看出,拉丁拼音与西里尔拼音基本上是简单的对应关系,甚至大部分拼音声母都可以用单字母表达,除了zh和z。因为俄语里没有zh这个音,所以用ч+ж表示。z的发音和з很像,不知道为什么要用цз,可能斯拉夫人认为后者更像。另外“z c s”和“j q x”对应的西里尔拼音是一样的,因为这两组在斯拉夫语言中是“硬音”与“软音”的关系,硬音(比如z)和“i”相拼就是软音(比如j),所以不用区分。
[少儿资源]美国英语分级读物(斯考特福斯曼SCOTT FORESMAN)全套GK-G6 下载地址:http://www.acadsocclub.com/thread-15357-1-1.html