出处:《资治通鉴·唐纪·玄宗天空元年》李林甫为相,尤忌文学之士,或阳与之善李林甫口蜜腹剑,啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫“口有蜜,腹有剑。”
释义:比喻口头上说话好听李林甫口蜜腹剑,像蜜一样甜,肚子上都怀着暗害人的野心。
故事:李林甫,唐玄宗时官居“兵部侍郎”兼“中书令”这是皇帝的职位。
此人若论才艺倒也不错,能书善画。但若论品德,那是坏透了。他忌才害人,凡能够比他强、声望比他高、权势地位跟他差不多的人,他又不择手段地依赖打击。对唐玄宗,他有一套馅媚奉承的本领。他试图讨好玄宗,并且采取种种方法,讨好玄宗宠信的妃嫔以及近臣太监,取得对方的欢心和鼓励,以便保住自己的地位。
李林甫和人接触时,外貌上总是露出一副和蔼可亲的模样,嘴里尽说点动听的“善意”话,但实际上,他的性情更加明险狡猾,常常暗中害人。例如有一次,他装作真诚的模样对兄长李适之说:“华山出产较多黄金,如果无法开采出来,就可大大增加国家的财富。可惜皇上仍不知道。李适之以为这是实话,连忙跑到建议玄宗快点开采,玄宗一听很高兴,立刻让李林甫找来商议,李林甫却说:“这件事我早知道了,华山是帝王‘风水’集中的地方,怎么可以随意开采呢?别人劝您开采,恐怕是不怀好意;我几次想让这件事告诉您,只是不敢开口。”
玄宗被他这番话所感动,认为他真是一位忠君爱国的大臣,反而对适之大不满意英语口语培训价格多少钱,逐渐将他厌恶了。就这样,李林甫凭借这套特殊“本领”,他仍然作了十九年宰相。
后来,司马光在编《资治通鉴》时评价李林甫,指出他是个口蜜腹剑的人,这是最符合实际的。