随着英语在我国的逐渐普及,英语教学也被越来越多的人所重视,为了更好的学习英语、更快的提高英语水平,在教学实践中出现了各种各样的教学方法。尤其是在近些年,各种教学方法更是层出不穷,可谓是百花齐放、姹紫嫣红。而今天,笔者将为大家介绍一种新颖的学习方法,即“翻译法”,来帮助学生更有效的提高英语水平。
所谓的“翻译法”就是利用母语把英语语言中所表达的思想内容准确完整地重新表达出来的一种语言活动,简单的说就是用母语来学习英语。学生们通过采用这种方法学习英语,可以有效的扩大词汇量、巩固语法知识、加强语言技能。可以说,它是一种非常有效的语言学习活动,同时也是学习英语的重要手段之一。所以,学生们在平时的英语学习过程中,应当适当安排翻译训练,这样才能促进英语水平的有效提高。然而,在众多的翻译资料和内容中,哪些才是真正适合学生,并对学生有更多益处的呢?笔者认为,寓言故事是真正能将道德规范和文化知识有效结合的载体,它不仅篇幅短小,而且生动有趣,对寓言故事进行翻译,无疑会大大调动学生的学习兴趣,同时还能汲取人文精髓,可以说,它是非常适合学生进行翻译训练的一种文体。那么,到底我们要如何利用翻译寓言故事来学好英语呢?a
首先,利用翻译扩大英语词汇量
词汇可以说是英语学习的基础,没有一定量的词汇做保证,英语学习便无从谈起。所以记忆词汇是英语学习的首要任务,同时也是最难攻破的环节。而通过翻译寓言故事来记忆词汇却是非常有效的方式之一,它可以有效地避免因为单纯记忆单词所带来的负面影响。并且在翻译的过程中,通过一定的语境更能加深对单词的理解,从而加深对其的印象,只有这样才能大大提高记忆效率,最终为扩大词汇量打下良好的基础。
其次,利用翻译提高英语阅读能力
阅读是人类积累知识的主要途径,大量的阅读可以为提高英语听力、会话、写作等能力打下坚实的英语语言基础。因此阅读对英语学习来说至关重要,而要提高英语阅读能力,离不开翻译和比较。只有通过长期大量的翻译训练,学生们才能扩大词汇量、丰富英语知识、提高语言运用水平,而这些也都对提高阅读能力有很大的裨益。因此只有将翻译与阅读真正的融合起来,才能有效的提高英语学习的效果。
最后,利用翻译培养英语思维方式
在英语学习中,最重要的就是要始终保持培养学生英语思维的方式,毕竟思维才是英语学习最重要的主观来源。而在学习的过程中,我们发现翻译寓言故事恰恰正是将一种语言转化为另一种语言的思维过程。在这一过程中,学生们不仅可以获取一定的知识,同时还能更好的学习英语思维、锻炼自己的思维能力,最终使语言学习和思维训练完美的结合在一起,让学生形成完整的英语思维方式。