大概不会有人想到,斯皮尔伯格拍的《头号玩家》虽然身披VR的外皮,打着小写Cyberpunk的科幻旗号,其实电影本身就是一个让流行文化Cultist为之疯狂的巨大彩蛋,其中又包含无数小彩蛋——可能不是二刷三刷就能全部把它们全部找出来那么简单。总之这样一部作品,看《头号玩家》最大的感受就是燃爆了。既然里面的彩蛋找不齐,今天的常用英语口语就来学习如何用英语表达?
一、票房和口碑双高中国市场成为全球头号票仓,累计票房已突破4亿元。
Steven Spielberg's latest sci-fi film "Ready Player One" has taken in over 400 million yuan at the Chinese box office since its debut on Friday. The film made about 85 million yuan on its debut day.
据美联社报道,该片创造了近10年斯皮尔伯格电影最好首映成绩:
AP: Not adjusted for inflation, it's Spielberg's best opening in a decade following "Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull," which launched with $100.1 million in 2008.
问题来了,“口碑”用英语咋说?这里有一个例句,你们感受一下:
Jeff Goldstein, Warner Bros.' president of domestic distribution said, "We always believed that this movie itself would carry the day and that's really what happened. We've seen all around the globe that the word of mouth is really propelling it."
1. Carry the day: To win or have success; to be successful (thefreedictionary.com)
2. Word of mouth: 口碑,口耳相传 the process of telling people you know about a particular product or service, usually because you think it is good and want to encourage them to try it (dictionary.cambridge.org)
例句:We get most of our clients by word of mouth.
二、“彩蛋”用英语怎么说电影、动漫、游戏……彩蛋那么多,问题又来了:“彩蛋”用英语到底咋说?要了解“彩蛋”的来源,就必须先认识一位名叫 Warren Robinett 的游戏设计师。
Wikipedia: Atari designers at the time were not given credit for their games, because Atari feared having to bargain with well-known designers. In response to this, Robinett placed a hidden object in the game that would allow the player to reach a hidden screen which displayed the words "Created by Warren Robinett," hence creating one of the earliest known Easter eggs in a video game, and the first to which the name "Easter egg" was applied.
因为 Warren Robinett 当时所在的雅达利公司(Atari)不愿给游戏设计师署名, 他一气之下把自己的名字藏在游戏里。雅达利在发行 Adventure 这款游戏时并不知情,一直到数月之后才有玩家发现这个“彩蛋”的存在。
如今“彩蛋”这个词已经被广泛应用于游戏业和影视产业。