bless是什么意思?God bless you在老外看来是一种诚挚的祝福。具体bless这个词该怎么用呢?为什么bless还能用在打喷嚏的时候?今天的日常英语口语我们一起来看看bless是什么意思。
一、全面解析单词bless是什么意思求上帝降福于;祝福
eg: May God bless you, my dear.
愿上帝保佑你,亲爱的。
祝圣
eg: The priest blessed the food and gave it to the sick boy.
牧师祝圣了食物,然后把它给了生病的男孩。
称颂上帝;赞美上帝
eg: This po
em blesses the God from the beginning to the end.这首诗从头至尾都在歌颂上帝。
(表示惊奇)天哪
eg: Bless me! He comes the first.
天哪,他得了第一名。
(对他人所做之事表示喜爱)哎呀,太好啦,太谢谢了(exclamation)
eg: —— This is a present for your birthday.
这是给你的生日礼物。
——Oh, bless.
噢,太好啦!
二、bless的这些搭配通常表示惊讶或赞叹God bless the mark! 上帝保佑!真了不起!真要命!不要见怪!对不起!
eg: God bless the mark! She said she may be half an hour late.
真要命!她说她可能会迟到两小时。
Bless my soul! 我的天哪!
eg: Bless my soul! A terrible earthquake just occurred.
我的天哪,刚刚发生了一场可怕的地震。
Bless my life! 我的天哪!哎呀!好家伙!
eg: Bless my life! He caught my hand, or I would fall into the river.
天哪,他抓住了我的手,不然我就掉到河里去了。
Bless him! 哎呀!好家伙!我的天哪!
eg: Bless him! He repaired the machine, and it runs wll.
好家伙!他修好了机器,现在机器运转良好。
三、趣闻:bless和打喷嚏有什么关系?看美剧的时候注意到一个细节:女主打了个喷嚏,她的朋友立马说了句bless you, 然后女主说了句thank you。这是什么操作呢?小编查了下资料,才发现bless在日常生活中还有种有趣的用法。打喷嚏在我们看来是没什么的,顶多是要感冒的前兆,但是在很久以前,英美国家的人觉得这是很严重的事。他们认为打喷嚏的瞬间,人的灵魂会出窍,而恶魔就会趁机侵入人的身体。所以说一句bless you(上帝保佑你)能防止恶魔附体。当然,随着科学的发展,现在的英美人肯定不会这么迷信了,但是看到别人打喷嚏时说bless you这个传统还是被保留了下来,可以理解为“上帝保佑你不要生病”之类的。而打喷嚏的人则应该回应一句thank you,否则可能会被看作没有礼貌。