【每日英语口语】“问名字”千万别再说“What‘syourname”!真...(每日英语口语app)
为啥许多国人讲英语,都会给老外留下不礼貌的形象?
这个时分有必要得“文明差异”来背锅……
不是说咱们不讲礼貌,而是因为我们习气了中文的表达方法,但有些时分直接用在英文中是行不通的,就会构成一些误解。
今日就跟我们共享几个比照典型的表达,看看你中枪了没?
1. i want...
不管是在餐厅吃饭仍是商场购物,许多人想要啥东西都会信口开河:i want...其实不管是在啥场合,除非你们特别特别熟,尽量不要这样说,因为显得很不礼貌,那地道的表达是啥呢?假定你在标准餐厅吃饭,可以说:
i'd like...
could/can/may i have ..., please.
i want to have a hamburger. ?
i'd like to have a hamburger. ?
could/can i have a hamburger, please.?
假定是比照随意的餐厅,可以说:
i'll have+要害的东西
或许直接说你要吃的东西,但后边必定要加上please~
假定你是在商场购物,导购必定会问你:could i help you? 我们也不要一开口就是i want... ,仍然是失礼的体现,可以试试这些操作:
do you have...?
i'm looking for...do you have any?
i was wondering if you have...
礼貌程度递加,但也不是说第一种就不礼貌啦,都很常用的。
2. 直接用no答复
我国习气yes or no式的思维,但在英语中,假定要回绝别人的好心,直接答复“no”会显得莽撞,老外说话又特别宛转,他们一般会说“i'm good, thanks”来谢绝别人的好心。我们今后也可以用起来。
3. you go first.
有时为了表达礼貌,我们都会礼让别人,让别人先行一步,但假定你直接跟老外说“you go first.”反倒让他们听起来有些尖利,因为这句话带有指令的口气,地道的表达大约是:
after you.
您先。
4. what's your problem?
许多人在关怀别人时,都会来一句:what's your problem? 我们可以觉得这句话只是在关怀兄弟遇到啥费事事了,但它的真实意思是“你有缺陷啊?”所以,轻点的成果就是你的歪果兄弟回你一句“what's your problem?”严峻的话,搞不好会挨揍哦!其实除了这个,“why are you such a mess?”这个表达也和关怀的目光不搭……
“关怀别人”的正确翻开方法 :
① what’s wrong(the matter)? / is anything wrong?
出啥事了?
万能句型,不管兄弟是遇到烦心思了,仍是身体不舒畅,都可以拿来用。
② is something bothering / troubling you?
你有啥烦心思吗?/你没事吧?
感触小火伴有心思,你还可以这样问:
is something on your mind? / do you have something on your mind? /what's on your mind?
你忧虑啥呢?
③ are you ok / all right?
你还好吧?
一般你感触小火伴不太仇人时,都可以这样问,或许:
is everything ok / all right?
你没啥事吧?
④ what's going on?
出啥事了?
或许: what happened? / what's happening?
出啥事了?
⑤ can i help you?/ what can i do for you?
你需要协助吗?
5. 你叫啥名字?
不必说,咱们一向学的是“what's your name?” 这句话必定是没有任何差错的,但有时上来直接这样问会显得不礼貌,普大主张我们换成:
may i have your name please?
could you please tell me your name?
这两个表达都会显得更友爱哦~
我们还晓得哪些简略被误解的表达呢?等待留言共享。
-end-
文章来历:网络
声明:【每日英文听力】微信公号刊载此文,是出于传递更多信息之意图。若有来历标示差错或侵略了您的合法权益,等待给修改留言,将及时更正、删去,谢谢。