我们可以都学过怎么用英文毛遂自荐了。不过假定春节在集会或派对上,你想介绍你的两位亲友彼此知道,你晓得大约怎么说吗?今日梗妹就来带我们知道五种在介绍别人彼此知道的时分,可以用到的语句,废话不多说,赶忙看下去吧!
you here! This is my friend, Joanne. Joanne, this is my colleague, Linda.(嘿,Linda!在这儿遇见妳真巧!这是我兄弟,Joanne。Joanne,这是我的火伴,Linda。)
想要做某事」的意思,加上 someone 之后,would like someone to do something 就标明「想要或人做某事」,所以 I’d like you to meet… 就是说「我想要你来见见...」。例如你的兄弟 Olivia 迩来很热心冲浪,而另一个兄弟 Jason 也有相同的快乐喜爱,你可以介绍他们彼此知道:
Olivia, I’d like you to meet Jason. He’s also very into surfing, and I’m sure he’s got a lot of interesting experiences to share with you.(Olivia,我想让你知道一下 Jason。他也非常喜爱冲浪,我信赖他会有许多可以跟妳共享的风趣经历喔。)
4.Have you met...?
这句的意思是「你现已见过...了吗?」,像是在派对集会上你刚好跟早年的火伴聊到迩来作业情况,对方标明他想转行往广告类型的职涯打开,你就可以把他介绍给对此有所涉猎的人,你可以这样说:
Have you met Ryan? He’s my friend from college, and I remembered he’s working for one of the biggest advertising agencies in the U.S.(你见过 Ryan 了吗?他是我的大学兄弟,我记住他如今在美国其间一间最大的广告公司上班。)
除了说 Have you met…? 以外,假定你的两个兄弟站得满接近彼此的话,你也可以说:Have you two met each other?(你们两个见过彼此了吗?)来破冰喔!
5.You’ve got to meet...
Have got to do something 意思是「必定要做某事」,这也是 have to do something 的口语说法,所以 You've got to meet... 就是指「你必定要见见...」。假定在一个派对上你的兄弟 Dan 共享他迩来方案去西班牙旅行,你可以把他介绍给另一个兄弟 Alicia 来创造一起论题,因而你可以这样说:
Wow, a trip to Spain! You’ve got to meet Alicia. She grew up in Spain. I bet she’ll give you some suggestions for your trip.(哇,到西班牙旅行耶!你必定要知道一下 Alicia。她是在西班牙长大的。我信赖她必定能给你一些旅行的主张。)
而假定你是被别人介绍的话,你也可以问询新兄弟一些疑问,来让彼此了解一下,例如你可以问问对方:So how do you know + 一起老友的名字?(那你是怎么知道...的?)或是问问对方从哪里来:Where are you from?(你从哪里来?)你也可以依照集会地址地表达一些主意,例如:Winter here is so comfortable, isn’t it? My hometown is always covered in snow when winter rolls around.(这儿的冬天好舒畅喔,不是吗?每当冬天降临,我的家乡就会被一层白雪掩盖。)
看完以上五种介绍别人的方法,期望我们之后在集会上都可以打破缄默沉静,帮兄弟们树立彼此的友谊桥梁喔~