立春往后,逛商场,发现商家早早上新了春装。空气中充溢着春天的气味,是时分为自个添加春装啦!衬衣、卫衣、开衫、连衣裙等等,你最喜爱哪一款呢?
一、春装的英文怎么说呢?
a spring wardrobe:春装;春季衣橱
spring-clothes:春装;春天的衣裳
例:
I have two suits of spring clothes.
我有两套春装.
The peacock displayed its fine tail feathers
这些商铺橱
窗里铺排着新款春装。
有人说“女人的衣橱是永久塞不满的。”买了上装、还要配个下装,上一年的春装,本年怎么也不想穿,只得买新的。所以,咱们都是一个个clotheshorse。
Clotheshorse正本指用来暴晒衣裳的晾衣架;如今多喻指爱时髦,喜爱买许多衣裳的人,可译为“活衣架”。
二、春装中的“卫衣”英文怎么说?
时髦、任意配、保暖、舒畅......这些都是爱上卫衣的理由,不必费尽心思分配,是真实的毫不吃力的时髦单品。
卫衣一般分为无帽卫衣和连帽卫衣。
无帽卫衣可以翻译为:sweatshirt
例:
She was dressed casually in jeans and a sweatshirt.
她穿戴随意,牛仔裤分配着一件卫衣。
连帽卫衣的英文是:hoodie,也可表达为:hoody
hoodie在剑桥字典中的说法:
a sweatshirt (= cotton clothing for the upper body) that has a hood to cover the head
要留心hoodie在英文中指的必定是带着帽子的这种卫衣。
例:
The hoodies are currently sold out.
卫衣当前现已售罄。
三、说到春装,咱们不得不提“风衣”,“风衣”英文怎么说?
它可不是“wind coat”, 地道的表达是“trench coat”
直译过来是“壕沟衣”,因为风衣正本就是Burberry创始人Thomas Burberry为了一战中的英法兵士方案的。Thomas Burberry创造的织物gabardine(华达呢)不只能防雨还能防风,特别合适壕沟里作战,就把这种材料做成了Trench Coat,也就是开始的风衣。
到了1901年,Thomas Burberry经过批改,将军用风衣款式方案图提交给英国战事单位,随后即被指定为英国戎行的高档军服。在此之后,Burberry也就成了英伦风衣的代名词。
四、"开衫"英文怎么说?
春天,有些小火伴喜爱穿一些开衫,觉得穿戴便利,又显得人很精约大方
开衫的英语叫做cardigan/?kɑ?.d?.ɡ?n/
英式英语中还会用cardy 或 cardie
例:
I like this cardigan.
我喜爱这件羊毛开衫。
五、都标明“穿”wear、put on、dress有啥差异?
尽管它们都能表达 “穿” 的意思,但各自的用法却不尽相同。
wear 偏重“穿,戴”的状况,宾语可所以衣帽,也可所以饰品、奖章。
put on 偏重“穿,戴”的动作;也可以描绘戴饰品、喷香水或涂护肤品;
dress 宾语一般是“人”,“给......穿衣裳”。
同义短语:be dressed in=wear
动词 “wear”, “have something on” 以及分配 “be dressed in” 多偏重一自个穿戴啥衣裳的状况,后边需要接衣物称号或衣裳的颜色;
六、“衣裳”的英文不是“cloth”!
我们都晓得衣裳的英文是“clothes”,可以有同学认为“clothes”是“cloth”的复数方法,其实是不正确的。
“clothes”是复数名词,没有奇数方法,统指身上穿的衣裳。
而“cloth”标明的是“织物;布料;抹布”,其复数方法cloths。
Nina cleaned the furniture with cloths made from an old T-shirt.
尼娜用一件旧T恤做的抹布清洗家私。
“clothes”除了是“衣裳的总称”之外,也是动词“clothe(给...穿衣)”的第三人称奇数方法