一、详细释义:
n.
丢脸,耻辱,不光彩
例句:
Poverty is not a sufficient cause of disgrace, but poverty without resolution to help oneself is a disgrace.
贫穷并不可耻,穷而不争气才可耻。
例句:
The dirty classrooms are a disgrace to the school.
肮脏的教室是学校的耻辱。
丢脸的人(或事)
例句:
And you needn't fuss; there is no disgrace.
你不必大惊小怪,没有什么丢脸的事。
例句:
Republican leaders called him a disgrace to the party.
共和党领导人称他是全党的耻辱。
v.
使丢脸,使受辱 [T]
例句:
I would sooner die than disgrace myself.
我宁死不受屈辱。
例句:
I'm afraid poor Barbary will disgrace herself.
恐怕可怜的芭芭瑞将使自己蒙受耻辱。
使失宠,贬黜 [T]
例句:
The dishonest government official was publicly disgraced.
那个不诚实的政府官员被公开贬斥。
例句:
The cowardly officer was disgraced for failing to do his duty.
这卑怯的官员因不尽职被解职。
二、词义辨析:
disgrace,humiliate,shame,dishonour
这些动词均含“使丢脸、使受耻辱”之意。disgrace侧重在别人,尤其在众人面前丢脸。 humiliate强调受辱者自尊心的损坏。shame指由不光彩或不道德的行为引起的惭愧感或羞耻感。dishonour有时可与disgrace换用,但前者是指因失去荣誉所致。
三、词义辨析:
humble,humiliate,degrade,disgrace
这些动词均含有“使丢脸、使受耻辱”之意。humble常可和degrade换用,强调降级所带来的耻辱;也多指自卑和感到渺小无能的心理状态。humiliate指损伤或剥夺自尊感,损坏自尊心,强调蒙受耻辱。degrade指因过失而受到降级、阶格;也多指因自身的境遇而感到耻辱。disgrace指降低某人在他人心目中的地位,使其丢脸。
四、参考例句:
He fell into disgrace with his companions.
他的朋友都看不起他。
I would sooner die than disgrace myself.
我宁死不受屈辱。
You would disgrace your own sister.
你会使你姐姐蒙羞的。
I'm afraid poor Barbary will disgrace herself.
恐怕可怜的芭芭瑞将使自己蒙受耻辱。
Can even our Ministers sustain a more humiliating disgrace?
我们的各位部长大人是否还能容忍这样的屈辱?
He quit in disgrace by accepting a bribe.
他因受贿而不光彩地辞职了。
The dirty classrooms are a disgrace to the school.
肮脏的教室是学校的耻辱。
Poverty is not a disgrace,but theft is a disgrace.
贫穷不可耻,偷窃乃足羞。
As a result he faced disgrace, prosecution , and perhaps imprisonment.
因此,他将名誉扫地,受到起诉,也许还会进监狱。