一、详细释义:
v.
(文件、协议等因到期而)失效,终止;到期 [I]
例句:
When does your driving licence expire?
你的驾驶执照何时到期?
例句:
Our trade agreement with Holland will expire at the end of this year.
我国同荷兰的贸易协定今年年底期满。
(任期等)届满 [I]
例句:
His term of office as president will expire next year.
他的总统任期明年将届满。
例句:
His confinement in prison will expire soon.
他的监禁即将期满。
逝世 [I]
例句:
If I didn't walk I should expire.
要我不散步,我会活不下去。
例句:
Why did I not perish at birth, come forth from the womb and expire?
我为何一出母胎没有立即死去?为何我一离母腹没有断气?
二、词义辨析:
die,decease,expire,perish,pass away
这些动词或短语动词均有“死”或“死亡”之意。die最普通用词,指某人或某物失去生命而永远不存在。decease正式用词,多指法律上的用语。expire委婉用词。从本义“从肺部吐出气来”引申为吐出最后一口气,断气而死。perish书面用词,多指夭折或不幸暴亡。pass away是die的委婉用语。
三、参考例句:
When does the lease expire ?
租约什么时候期满?
When does the lease expire ?
租约什么时候期满?
His confinement in prison will expire soon.
他的监禁即将期满。
My season ticket will expire this week.
我的月票到这周为止。
When does your driving licence expire?
你的驾驶执照何时到期?
When does your driving licence expire?
你的驾照什么时候到期?
Both will expire at the end of the year.
这两项政策将于今年底到期。
His term of office as president will expire next year.
他的总统任期明年将届满。
My passport is due to expire in two months.
我的护照再过两个月就到期了。
My lease will expire at the end of this year.
我的租约今年年末到期。