一、详细释义:
n.
鸭,母鸭 [C]
例句:
He took his rifle to shoot wild duck.
他拿起枪打野鸭子。
例句:
It looks as if we might get some duck if we are lucky.
看来如果运气好,我们还可逮着几只野鸭。
鸭肉 [U]
例句:
This duck is not quite to my taste. I do not care for it.
这鸭肉不合我的胃口我不爱吃。
例句:
Try some of this duck.
尝点这鸭肉。
亲爱的,宝贝儿 [C]
例句:
Oh, I am glad to see you, duck.
噢,很高兴见到你,亲爱的。
例句:
She's a sweet old duck.
她是个可爱的老太婆。
(板球)零分
例句:
Much to his embarrassment, the captain made duck in each innings.
队长在每一次击球时都零分,这真太使他窘迫了。
例句:
He made fifty in his first innings but a duck in his second.
他在第一局获得50分,第二局却得零分。
v.
急速低头(或弓身);躲闪,闪避 [I,T]
例句:
The frog ducked his head and sank.
青蛙低下脑袋,沉入水中。
例句:
I swung at him and he ducked.
我挥拳对准他打去,他躲开了。
躲避,逃避,回避,推脱 [I,T]
例句:
Her little boy always tries to duck out of going to see the dentist.
她的小男孩总是设法逃避到牙科医生那里去看病。
例句:
He ducked away from a difficult question.
他回避了一个难题。
把…按入水中 [T]
例句:
The boy tried to duck each other in the swimming pool.
男孩们设法将对方按入游泳池水中。
例句:
She splashed around in the pool with Mark, rowdily trying to duck him.
她和马克在水池中嬉戏,胡闹着要将他按入水中。
二、词义辨析:
immerse,dip,duck,plunge,submerge
这些动词均有“沉浸,浸入”之意。immerse侧重全部被液体所覆盖,也可用于比喻意义。dip指部分地、暂时地或轻微地放进液体,多暗示一种谨慎或试探性的动作。duck指把头伸进水中,或指游泳时开玩笑地把一个人的头按入水中。plunge暗示迅速而有力的动作,但浸入不一定很深。submerge指长时间的完全浸入、潜入,强调浸入液体深层。
三、相关短语:
dead duck
n. 必然要完蛋的人
donald duck
唐老鸭
duck soup
n.[U] 容易处理的问题;容易打败的对手
mandarin duck
n.[鸟]鸳鸯
sitting duck
n. 易被击中的目标,易被欺骗的对象
wild duck
n.[动] 野鸭
lesser scaup duck
小斑背潜鸭
muscovy duck
麝香鸭,麝香鸭
dabbling duck
n. 〈动〉钻水鸭
lame duck
n. 1. 无用的人(或物),残废人,破船2.