当我们在公共厕所或者是试衣间时,有时候会碰到别人来敲门的情况,这时候,我们一般都会用中文说“有人”。
但是在英语中,我们可不能说“have people”,那么正确的说法是怎么样的呢?
今天小编就给大家带来三种实用的表达,一起来看看吧!
#1 Occupied
occupy是占据的意思,而它的形容词occupied的意思则是“已被占用的”。
当试衣间或者卫生间门口如果挂了occupied的牌子,就代表有人了,但如果挂的是vacant的牌子,则表示这间是空的,就可以直接进去了。
因此当在卫生间或者试衣间被敲门时,需要说occupied这一个单词就行,非常地简单好记。
#2 One moment, please
除了occupied,我们还可以用one moment please这个说法。
但这个英文说法一般适用于外面的人催促你的情况,意思是“马上就好了,请再稍等一会”。
#3 Someone's in here
这个说法表达的是“有人呢““里面有人”的意思,也可用于以上提到的情况。
虽然相比occupied会没那么简洁明了,但也可使用。
你学会以上这几个表达了吗?