去年,张伟丽42秒K.O.对手拿到了中国第一个UFC冠军,创造了中国格斗历史。
而在今年,她又击败了波兰的挑战者乔安娜,成功卫冕冠军。
在这里恭喜张伟丽的同时,小编也想给大家科普一下,在拳击赛里经常出现的K.O.是什么意思呢?
K.O.是一个拳击术语,英文全称是knockout,在拳击赛里,如果把对手击昏或是击倒了,就可以可以用K.O.这个说法。
而与其相关的术语还有“TKO”,也就是technical knockout,意思是“技术性击倒”。
此外,knock out还有“消去”的意思,在数学领域里可能较为常用。
比如,“我们可以消去X和Y”用英语说就可以是We can knock out X and Y。
除了knock out,K.O.还是kick out的英文简称,有“解雇”、“踢”、“拼命抵抗”的意思。
比如,“解雇某人”的英文表达就可以是kick somebody out。
最后,K.O.还有必杀技的含义,也就是kill operation。
你喜欢看拳击赛吗?