看原声电影能否提升口语?这似乎是个祖传的无解难题。从上上届的师兄师姐,到隔壁班的二狗子,无不沉迷于“中文版电影”无法自拔。
我的答案是能,只不过大家看剧的方法有问题。下面给大家分享看原声电影学口语的正确打开方式。
加法原则
经典台词+流利俚语+合适电影
1 经典台词是影片的点睛之笔,正如每当想起影片Forest Gump(《阿甘正传》),很多人都会情不自禁的说出“Life was like a box of chocolates,you
never know what you're gonna get”。2 俚语则是地道口语的重要构成之一,如在《princess diaries》(《公主日记》)中有一段Mia和外婆Clarisse的对话:
Mia:So,my mom said you wanted to talk to me about something.Shoot。
Clarisse:Oh,before I shoot,I have something I want to give you.Here。
“Shoot”常见的意思为“射击、开枪”。但作为一个俚语,shoot多表示“开始讲话”。
3 电影是由声音和图像组合而成,包含了大量的信息。想通过看电影学习口语,就要从中选出适合口语学习的信息:经典台词、俚语和文化元素。
众所周知,电影作为一种文化产品,必然包含一定的文化元素,比如风俗习惯、交际方式、政治体制、法律制度、宗教信仰等。看电影时,多留意这些内容,将十分有助于你对影片的理解。
以上这三部分对于英语口语学习十分重要,相辅相成,缺一不可。
减法原则
少依赖字幕+少关注语法
1 减少依赖字幕
根据自己的实际情况,来决定看电影时是否要显示字幕。通常,看一部英文电影,最好先不要加字幕,而只利用画面和英文配音来了解剧情。这样看2~3遍后,可以看一遍配中文字幕的,彻底了解剧情。之后再看2~3遍配英文字幕的,达到看着字幕能理解具体情节的程度。最后,隐去字幕,重新听英文看1遍,检测一下效果。
最终达到不看字幕也能理解台词,这样下来听力就没有问题了,而且积累到了很多的口语句子,为口语学习打下坚实的基础。
2 减少关注语法
电影的对白中往往会出现较多的俚语和省略的情况,句子中的主谓宾成分往往不是很完整,甚至有时候还看似有语法错误。这时千万不要过分关注语法,因为口语往往较随意。所以看电影时,一定不要太刻意追求语法的严谨,单纯地去听、去理解就好。
下面给大家推荐5部适合练习口语的电影
《忠义犬八公》
改编自1933年发生在日本的真实故事,由莱塞·霍尔斯道姆执导,影片于2009年8月8日在故事的原型故乡日本率先上映。影片讲述一位大学教授收养了一只小秋田犬,取名“八公”。之后的每天,八公早上将教授送到车站,傍晚等待教授一起回家。不幸的是,教授因病辞世,再也没有回到车站,然而八公在之后的9年时间里依然每天按时在车站等待,直到最后死去。
《罗马假日》
《罗马假日》(Roman Holiday)是1953年由美国派拉蒙公司拍摄的浪漫爱情片,故事讲述了一位欧洲某公国的公主与一个美国记者之间在意大利罗马一天之内发生的浪漫故事。影片由格利高里·派克和奥黛丽·赫本联袂主演,取得了巨大的成功,成为好莱坞黑白电影的经典之作。奥黛丽·赫本也因该片获得了奥斯卡最佳女主角奖。
《文与花栗鼠》
是蒂姆·希尔执导的福克斯鼠来宝电影系列第一部,杰森·李、大卫·克洛斯等主演的动画影片。2007年12月14日在美国上映。故事讲的是在一次偶然间,戴维与三只小花粟鼠相遇,但令戴维惊讶的是,这三个顽皮胡闹的小家伙不仅会说话,而且还能和声唱歌。他和这些小家伙们达成协议:它们可以在家中居住并且提供三餐还有再每晚八点前优先看电视的权力。
《阿甘正传》
是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,由汤姆·汉克斯、罗宾·怀特等人主演,于1994年7月6日在美国上映。电影改编自美国作家温斯顿·格卢姆于1986年出版的同名小说,描绘了先天智障的小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事。电影上映后,于1995年获得奥斯卡最佳影片奖、最佳男主角奖、最佳导演奖等6项大奖。
《肖申克的救赎》
(The Shawshank Redemption):改编自斯蒂芬·金《不同的季节》中收录的《丽塔海华丝及萧山克监狱的救赎》。本片的主题是“希望”,在牢狱题材电影中突破了类型片的限制,拍出了同类作品罕见的人情味和温馨感觉。时至今日,本片在国内外各大电影网站的电影排行中始终稳坐前十。
原声电影确实是很好的英语学习资源,但学好英语不仅要有好资源,还要有好老师。阿卡索外教网就是一个不错的选择,平均一节课收费才15元左右,一年学费在7千元左右,这里有免费试听课,你可以去试试:https://www.acadsoc.com.cn/seo/shaoer8B.htm