一天一个故事: For the Love of Kids 对儿童的爱
For the Love of Kids 对儿童的爱
张宇明译 2019年05月23日
Some people do things for money.
有些人为了钱而做事。
But Jonas Salk did things for people.
而乔纳斯·索尔克是为人类做事情。
Mr. Salk was born into a poor family.
索尔克先生出生在一个贫穷的家庭。
But he studied hard and became a scientist.
但是他学习非常努力,并成为了一名科学家。
At that time, a terrible childhood disease was killing many kids.
在当时,一种可怕的儿童疾病夺去了很多孩子的生命。
It was making others very sick and unable to walk.
这疾病也让其另外一些人病得很重,无法行走。
It was called polio.
它就是小儿麻痹症。
It scared people everywhere.
它吓坏了世界各地的人们。
They wanted someone to find a way to protect children from this disease.
人们希望有人能找到一种方法来保护儿童免受这种疾病的侵害。
But that was not easy.
可这并不容易。
Nevertheless, Jonas Salk worked hard.
然而,乔纳斯·索尔克工作非常努力。
In 1952, he discovered a vaccination that worked.
1952年,他发现了一种有效的疫苗。
Soon, polio began to disappear.
很快,小儿麻痹症开始消失。
The world was very happy.
全世界都很开心。
They honoured the great scientist.
他们尊敬这位伟大的科学家。
Mr. Salk could have made a lot of money from his discovery.
索尔克先生本可以从他发现的疫苗中赚很多钱。
But he decided that he did not want to do that.
但是他决定他不想那样做。
He gave away his discovery for free.
他免费赠送了他的发现。
When a writer asked him why, he said, "I want as many kids as possible to get this vaccination. That alone will make me happy."
当一位作家问他为什么时,他说:“我想让尽可能多的孩子接种这种疫苗。 这一点能让我很快乐。”
上次故事链接: https://www.lxwc.com.cn/post-84882-1-1.html
图书介绍:
从加拿大引进的365个当代及传统故事 (One Story A Day, 365 Modern and Traditional Stories)是由DC加拿大教育出版社历时10年,
精心打造的一套全英文读物,适合6到12岁的孩子们学习阅读。这些故事题材丰富,语言生动,既有日常生活的逸闻趣事, 也有人文、艺术、
科学等多个领域的知识解读;既涉及美德、友谊、亲情、人与自然等永恒主题,也有充满想象力的童话、传统节日、风土人情等经典故事;
既有世界经典内容,也有中国传统文化。本套读物旨在通过日积月累的趣味阅读,不仅提升孩子的英语阅读和表达能力,让他们学到真正地道、
流畅的英语;更全面提升孩子的综合素质和人文修养,拓展孩子们的视野和胸怀,培养未来的“世界公民”。
我们把故事开发成了手机点读版。让阅读和听力变得轻松愉快。这套读物应该是中国目前少有的高质量读物。在培养英语素质能力的同时,应试
的需求也蕴含进去了。仅读物的小学版就包含了4005个单词。比整个学生高考要求的3500的单词还多。
暑假快到了,这套读本一定让你获得超值回报。
内容来自 "天天读英文故事" 中的 "一天一个故事" 的第三册的第23个故事, 张宇明校译。 版权所有。 未经容许不得商用。