10 Little Rubber Ducks 毛毛虫点读包 整体+分页


《10 Little Rubber Ducks 》
10只橡皮小鸭子

《10 little rubber ducks》这10只橡皮鸭子。
小橡皮鸭经过一道道工序,制作包装完成后,被运到码头,装上货轮。这艘货轮是从中国出发的。想不到在海上遇到了暴风雨,箱子掉到了海里,它们在海上漂流时还经过了泰坦尼克的沉没地。10只小橡皮鸭掉出箱子,在海上漂流。它们在海上随波逐流,向不同的方向漂去,分别遇到了海豚、海豹、海龟、鲸等海里的动物。最后一只鸭子,在经过了好几个日出日落后,遇到了鸭妈妈和九只鸭宝宝,这个橡皮鸭跟着鸭妈妈回了鸭巢。而在真实故事中最后这些中国鸭子也回来了,而且身价倍增,有收藏家愿意出价1000英镑一只呢!
《10 Little Rubber Ducks 》
10只橡皮小鸭子
Chuckedy-chuckedy-chuck
“嚓咔嘀-嚓咔嘀-嚓咔”
goes the rubber duck machine.
一台制作橡皮鸭子的机器在运转着。
Out pop little yellow rubber ducks one after the other,
机器里一个接着一个出来的是流行的小黄橡皮鸭子,
one after the other.
一个接着一个。
The little rubber ducks are painted - bills red and eyes blue.
这个小橡皮鸭在被涂着色-嘴刷上红色眼睛刷上蓝色。

Then they are packed, 10 to a box...
它们被打包好了,10个装进一个箱子里...
and off they go...
然后装车开始旅途...

to be loaded onto a cargo ship.
被装载在一个货轮上。
"Hello," calls the captain.
“你好,”船长说到。

The captain and his cargo ship are taking the little rubber ducks
船长还有他的货轮正带着这些小橡皮鸭
across the wide sea to faraway countries, to faraway countries.
横穿大海去很远的国家,去那些遥远的国家。

Suddenly a storm churns the water into big waves.
突然风暴翻涌起海水引起了巨大的波浪。
A strong wind wistles across the sea,
一阵强烈的风呼啸着掠过大海,
whistles across the sea.
呼啸响彻海面。
A big wave lifts up one of the boxes
一个大波浪翻涌起了其中一个箱子,
and throws it into the water.
随后把这个箱子卷进了海水中。
The box opens and 10 little rubber ducks fall out.
这个箱子打开了,随后10个小橡皮鸭也掉了出来。
"10 rubber ducks overboard." shouts the captain.
“10个橡皮鸭子越过船边坠入水中。”船长大喊道。

After some time the storm calms down.
过了一会儿,暴风渐渐平息了。
The 10 little rubber ducks bob in the big wide sea.
这10个小橡皮鸭子在无边宽广的海面上上下下的飘着。
As far as one can see, only water and sky, water and sky.
尽可能地看到最远的地方,只有海水和蓝天,海水和蓝天。
The 10 little rubber ducks begin to drift apart.
这10个小橡皮鸭子开始渐渐的彼此漂的越来越远。

The 1st little rubber duck drifts west.
第1个小橡皮鸭子漂流到了西边。
A dolphin jumps over it.
一只海豚跳起越过它。
The 2nd little rubber duck drifts east.
第2个小橡皮鸭子漂流到了东边。
A seal barks at it.
一只海豹对它叫着。

The 3rd little rubber duck drifts north.
第3个小橡皮鸭子漂流到了北边。
A polar bear growls at it.
一只北极熊对它低吼着。
The 4th little rubber duck drift south.
第4个小橡皮鸭子漂流到了南边。
A flamingo stares at it.
一只火烈鸟凝视着它。

The 5th little rubber duck drifts to the left.
第5个小橡皮鸭子漂流到了左边。
A pelican chatters at it.
一只鹈鹕对它发出鸣叫。
The 6th little rubber duck drifts to the right.
第6个小橡皮鸭子漂流到了右边。
A turtle glides past it.
一只乌龟从他旁边滑行而过。

The 7th little rubber duck drifts up.
第7个小橡皮鸭子漂流到了上游。
An octopus blinks at it.
一只章鱼对他眨眼睛。
The 8th little rubber duck drifts down.
第8个小橡皮鸭子漂流到了下游。
A seagull screeches at it.
一只海鸥对它鸣叫。

The 9th little rubber duck drifts this way.
第9个小橡皮鸭子漂流到了这条路上。
A blue whale sings to it.
一只蓝鲸对它唱歌。

The 10th little rubber duck drifts that way,
第10个小橡皮鸭子漂流到了那条路上。
bobbing and floating on the big wide sea.
在宽广无垠海上起起伏伏的漂浮着。
The sun is setting. It's getting dark.
太阳落下。要天黑了。
As far as one can see, only water and sky, water and sky.
尽可能地看到最远的地方,只有海水和蓝天,海水和蓝天。

The next morning the 10th little rubber duck
第二天清晨这10个小橡皮鸭子
meets a mother duck and her ducklings.
遇见了一个鸭妈妈和她的一群小鸭子。
"Quack!" says the mother duck.
“嘎!”鸭妈妈说到。
"Quack! Quack! Quack!" says the ducklings.
“嘎!嘎!嘎!”小鸭子们说道。

At the end of the day, the sun sets again.
在一天的末尾,太阳又落了下来。
It's getting dark.
天要黑了
The mother duck and her ducklings swim toward their nest.
鸭妈妈和她的小鸭子们向鸭巢游去。
The little rubber duck floats along with them.
小橡皮鸭子和它们一起漂流回去。

"Good Night!" says the moon.
“晚安!”月亮说。
"Quack!" says the mother duck.
“嘎!”鸭妈妈说。
"Quack! Quack! Quack!" says the ducklings.
“嘎!嘎!嘎!”小鸭子们说道。
"Squeak!" says the rubber duck.
“嘶嘎!”小橡皮鸭子说道。




为您推荐

发表评论

游客

评论列表

  • 大中国849
    大中国849(2021-04-18 14:32:03)
    我给女儿报的是三个月的培训课程,目前我女儿上了有快半个月了吧,从开始的感兴趣到现在应该还是属于感兴趣的阶段,但只要他喜欢去做这件事情并且对她有意义,那就该支持孩子,英语在专业程度上我是很认同的,然后就是教学方法上,我觉得也是我作为一名教师该学习借鉴的,那我开始只给她报了三个月的课程,应该说三个月的时间是可以让一个孩子大概掌握一门科目的学习方法和技巧的,并且基本的学习习惯也可以养成了,所以我刚开始只报了三个月的,后续再报课程的时候就要根据他的具体情况定了,比如偏重哪一方面,或哪一方面差一些再具体去选择了...
  • 泽玮秉印蔓汐妮
    泽玮秉印蔓汐妮(2021-04-18 14:36:33)
    我是四十岁才生的我家闺女,我闺女今年刚刚上幼儿园,一会就要去接闺女下学了,我想给孩子报一个培训班,不知道报哪个呢,咨询了下老师老师的意思是报一个兴趣班之类的,想来想去,闺蜜给我介绍了英语,英语是专业的英语培训机构,我在闺蜜家听过一节课,我感觉老师讲的很好,我家闺女虽然还小应该是最佳的启蒙年龄,所以我选择了英语。
  • 锄禾日当午505
    锄禾日当午505(2021-04-18 14:40:24)
    abc非常实惠的, 相比同类少儿英语培训,性价比很高呢,而且全部是欧美外教,都是有实力的外教,孩子不用出门就能读英语,老方便了,省了天天接送的麻烦。
  • 绝世小攻
    绝世小攻(2021-04-18 14:51:31)
    但他们是上市企业,如果用户无法持续增长,就无法向投资人交代,所以当其他企业增加投放后,也只能跟上。一方是攻式的新兴头企业。
  • 发圈77
    发圈77(2021-04-18 14:56:37)
    一则由国内K12 在线英语教育品牌英语发布的宣传片,也给予了所有人以感动和启迪。在这个名为《爱,是陪伴》的视频中,女主人公作为一名职场妈妈,整日忙于工作,却忽略了对孩子的照顾。就在某天深夜,加完班回到家的她,在看到早已进入梦乡的儿子为她亲手制作的生日贺卡时,孩子成长过程中的点点滴滴瞬间浮现于她的脑海。这个片段也让所有父母动容:你虽然缺席了孩子的成长,但他们的心里却一直有你。
  • 蚊子的生活9
    蚊子的生活9(2021-04-18 15:01:11)
    最近女儿受到她英语外教老师的影响喜欢上了英文歌曲,开始接触他只会念几个单词而已,现在一边学一边跟着唱起来了,感觉好逗啊,英语的老师时不时的也会教他们一些通俗易懂的英语儿歌,平时生活中老师也会尽量把家里布置成一个小型的英语课堂,比如厕所为止的标识,或是公众场合的标识等,我觉得这种比较生活化的教学很好,孩子们更容易接受和理解,无形中就加深了记忆。
  • 就此长大了
    就此长大了(2021-04-18 15:02:46)
    从体量上来看,K12培训市场的确有增长点,这是许多资本进场的主因。以爱英语切入的在线青少年英语市场为例,据Trustdata发布的数据显示。
  • 环月紫鱼袁琛
    环月紫鱼袁琛(2021-04-18 15:20:35)
    "我承认我是挺羡慕嫉妒恨的传统的英语培训行业,平均的毛利可以高达70%-80%"
  • 看电视937
    看电视937(2021-04-18 15:34:07)
    8月份放暑假了,正是接触新语言的时候,的课有趣,对于孩子启蒙来说是合适的。而且都是外教,个个开朗外向,能跟孩子们打成一片。