Hi! Fly Guy 你好,苍蝇小子!
(一级棒的资源 :全方位:15本全:高清PDF + 美音MP3 +美国老师讲解视频mp4 + 中文译本)
拿苍蝇当宠物?美国火得不要不要的桥梁书《苍蝇小子》来啦!爆笑登场孩子完全停不下来!揽获苏斯博士大奖 荣登《纽约时报》畅销榜首!
《Hi! Fly Guy 你好,苍蝇小子!》
A fly went flying. 一个苍蝇正在飞。
He was looking for something to eat—something tasty, something slimy.
他正在找一些东西吃,一些美味的、黏滑的东西。
A boy went walking. 一个男孩去散步。
He was looking for something to catch—something smart, something for A Amazing Pet Show.
他正在找某种聪明的适合带去炫酷宠物秀的东西。
The boy caught the fly in a jar. 小男孩捉了这只苍蝇在瓶子里。
“A pet !”hesaid“一只宠物耶!”小男孩(兴奋到)叫道。
They met. 他们相遇了。
The fly was mad. He wanted to be free. He stomped his foot and said—BUZZ!
这只苍蝇急疯了。他很想获得自由。于是他跺脚大声喊道---嗡嗡嗡(BUZZ)
The boy was surprised. He said,“you know my name! You are the smartest pet in the world!” 男孩很惊讶,他叫道:“你知道我的名字!你是世界上最聪明的宠物啦!”
“This is my pet,” Buzz said to Mom and Dad. “这是我的宠物”,Buzz 和妈妈爸爸说。
Buzz opened the jar. Buzz 打开了瓶子。
The fly flew out. 苍蝇飞了出来。
“Flies can’t be pets!”said Dad. “苍蝇不可以是宠物的!”爸爸说。
“They are pests!”He got the fly swatter. “他们是害虫!”他举起了苍蝇拍。
The flies cried—buzz! 苍蝇又嗡嗡嗡叫了起来。
And Buzz came to the rescue. Buzz跑过来营救。
“You are right,” said Dad. “This fly is smart!” “你是对的。”爸爸说,“这只苍蝇确实很聪明!”
“He needs a name,”said Mom. “他需要一个名字,”妈妈说。
Buzz thought for a minute. Buzz 想了一会。
“Fly Guy, “said Buzz.“叫苍蝇小子吧”Buzz 说
And Fly Guy said—Buzz苍蝇小子又嗡嗡嗡叫。
Fly Guy was happy.苍蝇小子很开心。
Buzz took Fly Guy to The Amazing Pet Show.Buzz 带着苍蝇小子去了炫酷的宠物秀。
The judges laughed.裁判员哈哈大笑
“Flies can’t be pets,” they said.“苍蝇是不可以当做宠物的”他们说。
“Flies are pests!”“苍蝇是害虫!”
Buzz was sad.Buzz很难过
He opened the jar.他打开了瓶子。
“Shoo, Fly Guy,” he said.“嘘!苍蝇小子”他说
“Flies can’t be pets”“苍蝇不可以当做宠物”
But Fly Guy liked Buzz.但是苍蝇小子喜欢Buzz
He had an idea.他有了一个主意
He did some fancy flying.他做了一次美妙的飞行。