么是大语文?
在语文这个概念出现以前,中国的孩子都是学文言文,虽然白话文古已有之,但不会安排在教学中。语文这个词出现是在五四运动之后,白话文兴起,自那时起中国人不但要学文言文(当时称之为国文,现在台湾还叫国文),还要学白话文。语就是口语,文就是文字。语文成了一个学科,学习语言文字。中国的语文应该叫汉语文:英语也是一种语文。汉语文作为一个学科包括白话文和文言文教学。
文言文,只要流传下来的都堪称经典,而白话文大都出现的时间短,够不够经典不好说。学语文当然是要学习经典的文章,最能提升一个人的思想水平和语言能力,最能达成语文教学的目的。但是解放后的语文教学尤其是小学阶段过于浅白缺乏营养,什么《小蝌蚪找妈妈》,《阳台上的小鸟》…… 这些课文会说明一定道理,但是没啥文学性,与经典比起来就是一碗稀饭。
不学习经典,就不会有文学熏陶可言,就是把经典改编了都不行。比如《水浒传》《三国演义》,大家都爱听评书式或老师口头讲述的,为孩子学习方便还有少儿版的,所谓无障碍阅读。故事是听明白或看明白了,孩子也对学习感兴趣了,但不会受到文学熏陶。怎么才能受到文学熏陶呢?必须阅 读经典原文。作为大语文教育机构,必须给孩子们逐字逐句地讲解原文。
有的老师讲经典,先领读一遍原文,中间讲点相关的小故事,最后再领读一遍原文。学生学习负担是减轻了,也适合儿童学习了,但问题同上:孩子们不会受到文学熏陶。因为原文讲解被忽略了,把大语文又讲成小语文小儿科了。不讲解原文,学习效果肯定打折,所以经典诵读这么多年,我们看不到一个读经的孩子写出具有深厚文化底蕴的有才气的作文,百度搜不到。
大语文也不是要讲所有的经典,像《三字经》《弟子规》《千字文》等等也属于蒙学经典,但是它们不够“大”。小孩子可以学习这些蒙学经典,也肯定会受益终生的,但是将其纳入到大语文教育里面就不太合适。蒸笼古文网校的大语文课程是专门讲授《论语》《史记》、唐诗宋词、古典散文等传世巨著,专讲大部头。现代文教学则专注鲁迅和朱自清的作品。总之,一定要从小接触大文豪,学习大经典。
语文教学本该是这样的:教经典原文,逐字逐句读诵并加以讲解。但是众所周知,解放后语文教学不是这样的,尤其是小学语文教材中有不少不知作者的文章。为了恢复语文教学的真谛,我们只好在语文前面加个大字,这就是大语文的由来。
大语文虽然大,但主要面向小学生。只有从小学开始学习大语文,长期熏陶积累,才能收获理想的效果。蒸笼古文网校的学子小学阶段就要学习掌握30万字文言文,现代文阅读10万字,语文想不好都难。