宫崎骏作品:百变狸猫 ( 中英字幕版)


资源免费下载,点击这里下载


资源介绍
宫崎骏作品:《百变狸猫 The Raccoon War (Pom Poko) 英文版》(中文字幕)
基本信息
导演: 高畑勋
编剧: 高畑勋 / 宫崎骏
主演: Shinchô Kokontei / 三木纪平 / 清川虹子 / 野野村真 / 石田百合子
类型: 剧情 / 喜剧 / 动画 / 奇幻
制片国家/地区: 日本
语言: 英语
上映日期: 1994-07-16(日本)
片长: 119 分钟
又名: 平成狸合战 / 狸猫物语 / The Raccoon War / Pom Poko

.jpg
剧情介绍
随着人类文明的发展,城市的规模越来越大,与之相对,青山绿水则迅速减少。东京都提出“多摩新市”的概念,大肆向周边的原始森林扩张。祖辈生长在多摩丘陵的狸猫家族受到巨大冲击,随着树木花草的急剧减少,可供它们生存的食物也开始短缺。最终,鹰之森和玲之森的狸猫发生内战,战况激烈。在火玉婆婆的点拨下,两派狸猫握手言和,转而将主要目标对准破坏森林的人类。为了更好地了解对手,火玉婆婆和龟鹤和尚教授族人已被遗忘很久的变化之术。经过一段时间的艰苦修行,狸猫们终于学会了自由变化。在激进派代表权太的领导下,一部分狸猫向建筑工人发起恐怖袭击,造成多人伤亡。它们的行动虽然取得成效,然而却无法阻挡利益熏心的人类的脚步。
森林被一点点蚕食,狸猫家族的命运危在旦夕……
QQ图片20200516165958.png
timg.jpg


下载链接:http://www.acadsocclub.com/thread-18876-1-1.html


为您推荐

发表评论

游客

评论列表

  • 魔教小贱人
    魔教小贱人(2021-04-05 15:14:31)
    孩子再英语学习效果很明显,我打算让他一直学到初中毕业,去年的时候中考成绩下来英语不及格我非常担心,同学家长告诉我说英语对他家孩子帮助挺大的让我也考虑一下,给孩子花点钱没什么舍不得的,只要能让成绩上来其他都无所谓,先是带孩子试听,他说挺好的应该会有帮助。因为孩子不小了什么东西他有自己的评价,我肯定要相信他,果然期末考试的时候成绩明显提升了,老师都说他的英语成长速度很快,发音也比其他同学标准,看着孩子每天都再电脑面前刻苦的学习心里别提多高兴了,这真要感谢英语和老师。
  • 菡思钰诗萦欣娉
    菡思钰诗萦欣娉(2021-04-05 15:18:20)
    夜深人静了逛网页逛到这里了我也说两句,我是姐姐家的孩子想学英语,让我打听打听,我就浏览到这里了,我看来网评都很好,还有试听课,还是外教老师,我觉得应该挺适合我姐姐家的孩子的,我一会再具体咨询下客服,然后再给姐姐介绍过去。
  • 买年画庄义
    买年画庄义(2021-04-05 15:19:13)
    "认真负责的老师绝对是帮助学习的好老师上了几节课进步很明显."
  • clk762
    clk762(2021-04-05 15:37:09)
    现在感觉还是线上英语班好啊,给孩子报了,孩子接回家他自己上课,我该干嘛干嘛,不像以前老是陪他去培训班,耽误事,而且外教口语要比本地老师好得多
  • nice青春永驻18
    nice青春永驻18(2021-04-05 15:39:31)
    网上外教机构那么多,我觉得英语这一家品牌,庭有特点,孩子喜欢就好。
  • 街酒巷味
    街酒巷味(2021-04-05 15:51:48)
    这样做的另一个好处是你可以对自己的学习做一个总结,在日常的自学中,看看哪些问题是容易出错的地方,可以进行有针对性的训练。
  • atoutyhb
    atoutyhb(2021-04-05 15:54:06)
    英语不错很专业,老师很好发音很标准,小朋友学得也很认真有收获!
  • 封印的记忆つ
    封印的记忆つ(2021-04-05 15:57:48)
    在未进入前,它已积累了1000多万用户,占全球总数的3%。多邻国区总经理罗凯恒认为,未来这一比例可以达到20%,甚至50%。与英国、加拿大、澳大利亚等西方相比。
  • tk8jn7
    tk8jn7(2021-04-05 16:04:16)
    儿子学了快半年了,这期间进步很大,在学校的英语成绩也提高不少,老师都表扬了。
  • 吃饱喝足干活
    吃饱喝足干活(2021-04-05 16:05:35)
    小外甥性格比较内向,老师说英语课从来不发言,成绩也不理想。我听我办公室宝妈介绍说英语蛮好的,有外教给一对一辅导,我就去了解一下,英语确实不错,口碑挺好的。后来经过家里人同意,我就给小外甥在英语报了名。
  • 生疏温柔
    生疏温柔(2021-04-05 16:07:28)
    与此同时,在课堂教学中,与口语表达教学相比,教师在词汇和语法上投入了太多的精力,他们通过翻译教学法向学生灌输知识体系理论,并用中国人的思维习惯来解释英语,从而形成了“中式英语”的错误表达。