Junie B. Jones—朱尼 琼斯系列是作家Barbara Park最广为人知的作品,她的创作灵感来源于自己的两个儿子。Barbara Park通过与两个儿子沟通及相处了解孩子们思考的模式及说话的方式,并借助可爱的小女孩Junie B. Jones来诠释孩子们眼中有趣的世界。
这套书用词简单,故事很有趣,很贴近孩子的心。音频非常精彩,孩子能听得开怀大笑。会让孩子对美国小学有一个初步的了解。书中幽默搞怪、贴近日常生活的故事,以及生动的插画都让孩子们忍俊不禁、爱不释手。
Junie B. Jones的很多经历我们的小朋友都经历过或正经历着,甚至大人们也或多或少会在她身上看到那个渐渐模糊的曾经孩童时期的自己......
Junie B. Jones适读年龄?
朱尼•琼斯系列非常适合那些已经掌握Phonics和Sight words,并且刚刚开始独立阅读的孩子,这套初级章节书的难度适中,题材有趣且贴近日常生活,孩子能够轻松理解故事内容。兰登出版社把这个系列定义为“A Stepping Stone Book ”,也表明此系列是孩子阅读路上的一块垫脚石,能够有效提高孩子的阅读水平。
我们一起来看看这个系列的AR分级指数,从2.3-2.9,相当于英语母语国家2年级第三个月到第九个月的阅读水平,对于孩子们来说,这个小捣蛋鬼就像身边的好朋友,读着她的故事也能看到自己的生活。
奥巴马的书柜也有她!
在两年前,美国总统大大带着两个宝贝女儿一起到书店里买书,可引来了不少人围观呢。
在这一次“收书之旅”中,奥巴马总共购入17本书,有自个儿看的也有两位千金看的。为小女儿买的4本儿童读物里就有两本Junie B. Jones初级章节书。
童言稚语会影响孩子语言发展?
这一套初级章节书行文浅显极具生活化。作者在书中使用了大量童言童语,读者从书中常会看到学前阶段的孩子交谈或读写时的一些拼读语法错误。那有的家长就担心了,孩子看这样的书会混淆呀,那可怎么办?
事实上,无论是说着哪种语言的人,在他的幼年时期肯定都有过一段语言使用不规范的经历,没有人刚学会说话就懂得规范运用语言,都是通过后来的语言积累才慢慢变得“规范”起来。家有学童的我们当初读到时,联想自家孩子小时候说中文时的种种口误,会顿时倍感亲切。可见Barbara Park是多么贴近孩子心的作家啊。
Junie B. Jones系列里出现的语言“错误”大多是我们非英语母语国家的人在学习英文时常常遇到的问题,像是动词过去时统统加ed,比较级统统加er…实话说,有过英文阅读基础的孩儿对于这些低级错误可谓是火眼金睛,一眼就能揪出她的错误了。随着Junie不断长大,在此系列的后阶段也更少出现那些错误,语言也逐渐变得规范起来,这不也是孩子成长的一个过程吗?作者以一种原生态的方式复刻了孩子们的成长历程。
下载链接:http://www.acadsocclub.com/thread-15668-1-1.html