《延禧攻略》(Story of Yanxi Palace)可以说是这个暑期最火的一部剧之一,每个礼拜都随着剧情的发展登上热搜。连外国友人都沉迷于剧情不可自拔,就算借助翻译笔一句一句来也要把《延禧攻略》追到底!今天又传出《如懿传》延播的消息,但评论里网友们都更支持《延禧攻略》!今天我们来学学用日常英语介绍这部剧,可以安利给你的外国朋友~
一、用英文介绍主要剧情Story of Yanxi Palace, the latest hitting TV drama set in the reign of the 18th century Emperor Qianlong, featuring the rise of a royal maid to be the ruler’s most-loved concubine, has went viral overseas.
《延禧攻略》,最近火爆全网的一部基于18世纪乾隆年间的电视剧,描述了一位普通宫女如何一路成为皇上的宠妃的故事,已经火到海外去啦!
A young girl named Wei Yingluo mingled into the Forbidden City to secretly dig out the truth of her sister’s death.
一位名叫魏璎珞的年轻姑娘混入紫禁城秘密调查她姐姐之死的真相。
With a pair of dab hands and a smooth tongue, she gradually established her status in the palace and made some powerful allies, including the Queen and her little brother, Fu Heng.
凭借着一双巧妙手和一张巧嘴,她逐渐在宫中树立了起地位并结交了一些有力的盟友,包括皇后和她的弟弟,傅恒。
After careful investigation, she confirmed that her sister’s death was related to an aristocrat, Hong Zhou, and was determined to seek justice.
经过仔细的调查,她确认了她姐姐的死和一位王爷,弘昼有关,并决心为姐姐伸张正义。
Queen Fucha, an elegant and sophisticated woman,worried that Yingluo would go astray and tried to give her warmth and help.
富察皇后,一位优雅而成熟的女性,担心璎珞会误入歧途,并尽力给她温暖与帮助。
Under the careful guidance of the Queen, Yingluo grew into a strong and courteous court lady, put down her resentment and started a new journey in the Royal Palace.
在皇后的悉心指导下,璎珞成长为了一位坚强而优雅的女官,放下了她的憎恨并在皇宫开启了一段新的人生旅程。
Unfortunately, the queen died mysteriously after a short period, causing the misunderstanding of Yingluo to Emperor Qianlong. The two went from being mutually hostile to eventually empathetic and supportive of each other.
不幸的是,皇后不久后神秘地死亡了,导致了璎珞和皇帝之间的误会。两人从相互厌恶,最终到相互理解与支持。
With great courage, an astute and flexible mind, as well as a generous spirit, Yingluo conquered a series of difficulties in the palace and eventually became a high-ranking imperial concubine who assisted Qianlong along his long-enduring and prosperous reign.