第70届美国“黄金时段艾美奖”17日在美国洛杉矶市中心的微软剧院举行颁奖礼。《权力的游戏》和《了不起的麦瑟尔夫人》在这个美国电视界的年度盛会中成为最大赢家,分别获得剧情类与喜剧类最佳剧集奖项。具体情况如何,我们一起来看今天的日常英语资讯吧。
一、第70届艾美奖精彩看点The 70th annual Primetime Emmy Awards ceremony was held at the Microsoft Theater in downtown Los Angeles and aired on NBC. It’s an American award bestowed by the Academy of Television Arts and Sciences in recognition of excellence in American primetime television programming.
第七十届年度黄金时段艾美奖颁奖典礼在洛杉矶市中心的微软剧院举行,并在NBC播出。这是美国电视艺术与科学学院颁发的奖项,以表彰美国黄金时段电视节目的优秀表现。
“Game of Thrones” and “Marvelous Mrs. Maisel” won top awards Monday evening at the 70th Primetime Emmy Awards, winning in the outstanding drama series and outstanding comedy series, respectively.
《权力的游戏》和《了不起的麦瑟尔夫人》在星期一晚上的第70届艾美奖上获得最高奖,分别获得剧情类最佳剧集和喜剧类最佳剧集。
HBO's "Game of Thrones" returned to the Emmys after a year out of contention and led the nominations with 22 nods. The fantasy drama television series is an adaptation of George R. R. Martin's series of fantasy novels. It's the third Emmy win for "Game of Thrones" for best drama series following two wins in a row in 2015 and 2016.
HBO的《权力的游戏》在退出竞争一年后重返艾美奖,并以22个提名领跑。这部幻想电视剧改编自乔治·马丁的奇幻小说系列。这是继2015和2016连胜两次之后,《权力的游戏》第3次获得艾美奖。
Amazon's "Mar
velous Mrs. Maisel" dominated the comedy categories with five honors including awards for Best Comedy and Lead Actress.亚马逊的《了不起的麦瑟尔夫人》在喜剧类中占据了主导地位,获得了五项荣誉,包括最佳喜剧奖和最佳女主演奖。
The 70th Primetime Emmy Awards opened with “an awkwardly self-deprecating musical performance” called “We Solved It” by Kenan Thompson, Kate McKinnon and other TV stars themed on Hollywood’s commitment to inclusion.
今年的艾美奖颁奖礼由凯南·汤普森、凯特·麦金农和其他电视明星参演的一段“尴尬的音乐剧表演”开场。这段名叫“我们解决了问题”的表演旨在关注好莱坞演员的多元化问题。
“This year’s Emmy has the most diverse set of nominees in history,” said American actor and comedian Kenan Thompson. “One step closer to a black Sheldon.”
“今年的艾美奖提名是历史上最多元化的一次,”凯南·汤普森称“离诞生黑皮肤的谢尔顿(剧集《生活大爆炸》中主要角色)又近了一步”。