很多学生做阅读题最大的困扰是什么?无非就是无法正确翻译出文章的大概意思。于是他们利用翻译器帮助他们翻译,但是翻译器有一个最大的缺点就是:没有办法将一些复杂的句子正确翻译出来。而且长期依赖翻译器来做英语短文的话,不仅不会帮助你提高做题的正确率,还会让你滋生依赖的心理。那么对于学生来说怎么样才能把文章快速并且正确的翻译出来呢?
中小学生做的阅读题材都是我们日常生活中经常接触到的,比如:亲情、友情、环保等,所以在平常的时候可以读一些有关这些的书籍或者看一些相关的动画片、视频,会帮助你理解文章。对于学生来说该怎么提高阅读水平呢?1.把背单词当成习惯。如果一篇文章里面你有3-4个单词不认识是很正常的,如果有30-40个单词不认识就没有办法做题了,所以说基础知识的扎实与否与正确率有很大的关系,除了单词表上面要求背的单词,还要从英语课外书、英语网站、在线英语课程上面拓展自己的词汇量。现在也有很多英语课外读物会赠送口袋英语单词书。单词书很迷你,方便上下学坐车的时候看,而且有不认识的单词也方便查阅。2.其实一篇文章中有陌生单词是很正常的,但是几个单词不妨碍我们阅读,做阅读题是有技巧的,根据上下文总结出文章的主题思想,这就能帮助你排除一些干扰选项。做阅读题也没有必要抠字眼,知道每个单词的意思,况且一个单词有好几种解释,对于中小学生来说他们还没有通读文章的能力,所以要把文章和题目结合起来,这样不仅提高做题速度也提高正确率。
除了英语阅读这个题目需要翻译以外,大学英语四六级中有一种题型是翻译题,就是给你一段汉语然后让你把它翻译成英文,这个难度就大了很多。以英语四级为例,2017年下半年的翻译主题是黄山、华山和泰山。2017年上半年的翻译主体是长江、黄河和珠江,而且很多单词是我们平常不怎么接触的,而且在翻译的过程中还要注意语法和语句的连接,在平常的时候一定要多积累素材多练习,这样才能在考试中应对自如。不要太过于相信网络上那些押题班,很少有人可以押中题目,在考前复习时一定要多关注时事热点,有时候很可能就是出题者出题的素材。如果在考试的时候实在不会翻译该怎么办?对于英语基础不好的学生来说把它们正确的翻译下来是非常不可能的,可以把一大段分成几个小段,把你认为很有把握的句子翻译出来,把那些比较难的句子留在最后翻译,我们都知道考试的时间是有限的,没有必要把时间都浪费在这里,可以抓紧时间先做其它的题目,最后有时间再来翻译。对于比较复杂的句子来说首先要考虑语法,其次要考虑短语,最后再看单词的变换使用,即便无法正确翻译出来,也不会丢掉太多分数。