这个冬天,美国人深陷于被流感支配的恐惧中,流感引发的咳嗽久治不愈,让很多美国人苦不堪言。就在这个时候,来自东方的小黑瓶——川贝枇杷膏就像是神丹妙药,打开了这帮歪果仁治疗咳嗽的新世界!到目前为止,川贝枇杷膏在美国人人疯抢,价格涨幅达到了55%。 今天的日常英语资讯我们来走进川贝枇杷膏走红事件。
川贝枇杷膏的走红十分偶然
美国人对川贝枇杷膏的神奇功效赞不绝口
川贝枇杷膏爆红后价格飙涨10倍
一、川贝枇杷膏的走红十分偶然Alex Schwede, a New York architect who had a cough for more than 10 days, and he has shown no signs of improvement after eating a lot of pills. His girlfriend, who lived in Hong Kong 30 years ago, let him drink "Chuanbei Pei Pa Koa". About 15 minutes later, Alex not only improved her cough but even breathing also easier.
一位纽约建筑师Alex Schwede因为感冒引发的咳嗽连续10多天都不见好,在吃了很多药仍然没有好转迹象后,他曾经在30年前旅居香港的女友让他喝了“川贝枇杷膏”。大概15分钟后,Alex的不仅咳嗽大大好转,就连呼吸也没那么难受了......
Alex was shocked by "Chuanbei Pei Pa Koa", immediately sent a friend circle and told his relatives and friends that the magical effect of this small syrup. Excited, he also specifically told same coughing friends. So, according to everyone's word of mouth, Chuanbei Pei Pa Koa occupied the New York advertising circle, art circles, entertainment and hot topics very soon.
被“川贝枇杷膏”震惊到的Alex立刻发了条朋友圈,告诉自己的亲朋好友这个小糖浆的神奇功效。兴奋的他还专门打电话安利自己同样在咳嗽的朋友们。于是,在大家的口耳相传下,很快川贝枇杷膏占据了纽约的广告圈、文艺圈、娱乐圈和热门话题。
二、美国人对川贝枇杷膏的神奇功效赞不绝口在华尔街日报脸书的报道新闻下,枇杷膏被试过的网友们夸得停不下来。
网友Karl Franzmann:This is great stuff. Mostly it’s the honey in it that helps you talk again, but it tastes delicious too. Real old fashioned medicine taste.
“超级有效好用哦!枇杷膏里的蜂蜜会让你的喉咙好受很多,关键是这个药简直太美味了吧!吃出了时代感!”
网友Fanisa Amandihia
:Not really using it for cold, but it definitely works for sore-throat and cough......Although I’ve tried mixing 1-2 tablespoons of Pei Pa Koa with hot water whenever I have a cold.“对感冒的效果有限,但是对于咳嗽来说简直太有效啦!嗯,虽然我现在每次感冒就会赶紧放两勺在热水里喝掉。”