综合美国媒体消息,从当地时间10日开始,扎克伯格将连续出席美国参众两院的听证会,就脸书如何处理用户数据和隐私问题接受立法者的询问。然而,面对车轮战般的询问,扎克伯格却轻松闯关。这不仅得力于脸书首席执行官准备充足,还因为他的对手(美国立法者们)在“社交媒体”问题上暴露了智商。这场听证会都有哪些看点呢?今天的日常英语新鲜资讯让我们一起来看看外媒的报道。
一、扎克伯格必需承认脸书的垄断When Sen. Lindsey Graham (R-SC) asked Zuckerberg to name his biggest competitor, Zuckerberg couldn’t name one. He was pressed repeatedly on Facebook’s large size, and at one point, he was asked whether Facebook was too powerful. Zuckerberg demurred. “It certainly doesn’t feel like that to me,” he said in response to Graham’s monopoly question.
当Lindsey Graham问扎克伯格,他目前最大的竞争对手是谁时扎克伯格答不上来,只是表示现在脸书规模很大,而后又被问到现在的脸书是不是力量太大了,扎克伯格表示反对,“我肯定不这么觉得。”他回答Graham。
Senators do seem to be grappling with Facebook’s massive power in a way they haven’t before. But it’s not clear they have any coherent strategy to increase the amount of competition in the social media marketplace.
参议院就脸书前所未有的巨大力量展开了质询。但还不清楚他们有没有办法增加社交媒体市场的竞争程度。
二、扎克伯格不打算推出付费版脸书The CEO took numerous questions about the company’s business model and whether it could truly protect users’ privacy given that it relies so heavily on collecting data about their lives and behavior.
鉴于脸书大量收集用户数据,Zuckerberg 回答了许多关于商业模式方面和能不能保护用户隐私的问题。
Multiple senators asked Zuckerberg whether he might consider a paid, ad-free version of Facebook in the future. He told Sen. Orrin Hatch (R-UT) that there would always be a free version of Facebook, suggesting a paid option might be possible. Later, he told another senator that a paid version would be worth thinking about.
多个参议院都问道有没有可能出收费无广告版。扎克伯格对 Orrin Hatch 说,脸书肯定得有一个免费版,似乎暗示有可能会有收费版,但接下来他回答另一位议员时表示,不会考虑出收费版。
三、扎克伯格正在思考 AI 的作用Whenever asked about how Facebook would improve its moderation tools, Zuckerberg invoked the promise of AI to help Facebook quickly sort through hate speech and other problematic posts. It certainly seems possible that AI will improve Facebook’s content moderation efforts, but it remains unproven.