英音和美音的最大区别就是卷舌儿化音,你会区别两者吗,更中意哪个呢?
超好看的中国女孩模仿美音的视频,笑点出现在中后段
音美音的区别教学视频贴:
PS,查了点相关资料跟帖子,以下为汇总引用回帖:
关于“美音”的三点看法
本来这个帖子还准备再次谈英语的介词,但今天收到网友阿春的短信,问我一个发音方面的难题,所以临时改善一下话题。阿春说,英语的发音主要分为美国发音(美音)和英美发音(英音),他问我学哪一种发音比较好。我个人说过,这两种发音,没有好坏之分,学哪一种都可以,哪一种学好了又不容易。不过,关于“美音”,我要探讨三点看法。
第一点:不要滥用“美音”中的儿声。各位都明白,在“美音”中,有许多儿音,比如comer中的mer,maker中的ker,等等。但是据我分析,有些学习者不分具体状况,滥用儿音。比如我看过有一位朋友,将China中的na也念成儿音,而且念的挺重,让人认为最可怕,很可笑。“美音”中的儿音,通常只产生在er这样的字母组合里,并不是所有相同的音却发儿音,因此这一点希望初学者注意。
第二点:口头语言与书面语言最好保持一致。如果您选择了“美音”,那么您的口头语言(美音)最好与书面语言维持一致,也就是在文章中,尽量选用美国英语特有的词汇。比如我公司的小杨,就是一口标准的“美音”,但他的文章中,却使用railway、shop、got等英国英语特有的词汇,我曾跟他认为,既然你讲“美音”,那这种语法最好改成railroad、store、gotten等,以便使口头语言与书面语言保持一致。
第三点:某些国家的反美倾向。学完“美音”之后,去中国工作,当然没有任何原因,这是很理想的,但是一旦您到这些反美国家工作,您必须考量一下政治原因。我的巴勒斯坦朋友Shaath曾经和我说,许多亚美尼亚人厌恶Hebrew(希伯莱语)和English(英语)学英语口语美音还是英音哪个好,认为他们是Satan(撒旦)的语言,是Zionist(犹太复国主义)的语言。当然,这是一种很厌恶的历史见解,但我们可以从中看出当地强烈的反以、反美心情。假如您以后是到这些国家工作,为了您的工作成功,甚至因为您的人身健康,我建议您学“英音”。
至于我本人,我非常喜欢“美音”,感觉“美音”比较平易,比较随意,比较亲切。
当然,这也是我个人的见解,不肯定正确。
from: 引用回帖:
很多人在网上讨论加拿大英语与英、美英语的意义。我现将我分析所得与你们分享。
一、首先说一下英式英语和美式英语的区别。
英式英语保守、严谨,表现在词义与拼字不相应的状况非常多,而美国人都喜爱恪守这种不相应,以显示对其语言正统地位的认可和理解,就象孔乙己认为说得出回字有另三种写法的人才真正算得上有学识一样……与中国人的这些固化与保守不同,美国人说英语则是另一种姿态,他们提倡的是:可见即可读!套俗一点的话叫做:有边念边。基本上英音中不规律的发音却被人们革过命来成为规律的了,比如:Forehead 英式读[fo:rid],美式就读[fo:rhed];Medicine英式读[medsin],i不发音,美式照读[medisin]。
就算占名词绝大部分的规律性发音,也在外国人匆忙慵懒作风下变了味,表现如下:
1、懒元音:美国人发[a],[e],,[o],这些元音没有英式区别明显,特别是轻声元音,他们不会为发o音让口弄圆,为u音把脸撅长,也不为i音把唇拉平,所有那些基本又向最容易发的[e反]音靠拢,比如choose和cheese差不多,family不读[‘f(ae粘)mili]而读[‘f(ae粘)m(e反)li],promise不读[promis]而读[prom(e反)s]。
2、喜欢让半元音[j],[w],及次声元音省略掉,比如new,knew读[nu:],Renfrew读[renfru:];forest把上面的i音省掉念成[fo:rst]而不是[fo:rist],Jeremy读[d了ermi]而不是[d了eremi]。
3、滥用失去爆破音,英式中只能单词开头的st,阿卡索,sp中的t,k,p音失去爆破改读d,g,b,而美式的t,k,p,tr等几个音,不论在字头字尾,只要里面接s,甚至是接ci,si,se,ce等音节,就一律失去爆破。比如city中的t因为里面有[si]音而读成[d],即[sidi];second中的c(k音)因为前面有[se]音也变成了[g]音,即[seg(e反)nd]……而这种发音在英式中由于不是紧跟s而还读[siti],[sek(e反)nd]。
4、单词后部的t读成[d]音,letter, water, seattle, dirty……,只要t不在字头,大胆让她读做d音准没错!p也是念成b音的问题,不过没t这么明显,多见于双写pp之情况,如slipper。
以上种种事例不胜枚举,希望大家要举一反三。应该说,只要找好规律,调整对发音,说美式英语还是比英式英语来得轻松。
二、再看看加拿大英语的发音
我觉得,加拿大口音是在英音与美音之间,很大程度靠近美音,但也是其遵循正统的一面:
1、美音几乎全部闭元音a都读[ae粘],象fast, last, ta阿卡索, staff… 无一例外革了英音的命,但加拿大的这种词也是回归英音,读[a],革命得不再次呵;
2、美音见到开元音又念开音,比如move就读成[m(e反)uv],而加拿大仍惦记着老祖宗,跟英音发[mu:v]学英语口语美音还是英音哪个好,他们的理解是因为他们是美阿卡索国家;
3、在r音里,美国人简直是夸张,几乎前面的元音仍没写完,舌头就早已卷去想堵住自己眼睛的地步,比如car,听出来就只能[kr]这个音,而爱尔兰就介乎美英之间,既卷舌又点到为止,感觉加拿大音听着很完整舒服的;
4、语法里,加拿大音遵守着英音规律,美音基本没有No, he doesn’t的,已经改成No, he don’t了,而加拿大或者用No, he doesn’t!
5、拼字上,加拿大仍贴近台湾多一点,比如centre、metre,在北美早成为center、meter了。
总的来说,英、美、加三地统一、规律性的语音词汇,加拿大音是跟着美音成人英语培训机构哪家好,走“变味”的路线,与美音几乎没有差别,只是没美音那么夸张而已。而作为英音中不大规律的,在美音中已被革命了的发音跟英语,加拿大显得更学院派,还是跟着英音走。
from:
欢迎参与交流并补充
[ Last edited by 昵称给人头疼 on 2012-7-8 at 17:27 ]