之前我们知道英语的语音话语问题;
关于英语口语,我们分享一个原则,叫KISS原则——keep it simple and stupid。
宗旨就是是说口语表达越简单越好。
【不必在乎语法正确,错了也没有心理负担】
很多人都有这样的遭到,总是想在英语口语中表达这种的东西。但越想表达,脑子就越是要乱,越是能说不好。这显然很可能是因为你没有分清英语中口语逻辑跟书面语逻辑的不同。
书面语追求意思的完整、句子的漂亮、语法的正确,但是这三点在口语里完全是相反的。口语追求的是快速地传递信息,所以不需要长句和漂亮的句子,相反 它必须是短句; 同样, 口语你不用那么在乎英语, 语法错了没关系,因为你的目标是让人们看到,能够沟通,甚至口语中经常会出现句子成分的缺失。
比如“Long time no see”就是典型的词组加副词不努力,但是不影响它在口语里被广泛使用。
其实你想想,我们一直用英语沟通用的词跟动词也不会很复杂。书面语里的长篇大论,逻辑转折,换到口语中:一是你自己完全hold不住,二是它们也会被你复杂的表达弄晕。
所以,在口语中你不要担心讲的词是不是太傻太简单了,你就会记住KISS原则,表达简单,就能在现有基础上大大提升你的英语口语表达。
下面我们通过三个部分来分析能够做到KISS原则——keep it simple and stupid。
【用词尽量简单,自己敢用敢说】
很多人会使英语口语不好的原因归结为,自己的词汇量不够。其实,根据剑桥在线英语词典的统计,英语交流中,用到的70%的术语,也就是最常用的3000个高频词汇,而这3000个高频词汇基本上你在学校那里都学过了。也就是说,只要你有大学3000个高频词汇的词汇量,已经足够你在口语里面表达你想说的意思了。
就比如说,你想表达你的心情不好,注意,书面语你可能会想到bad mood,心情这个词叫mood,但是这些的表达在口语里面还有相当复杂了。
那你说,是不是unhappy更好一点呢?是,但是还有更好,更轻松的,你可以直接说一个表达叫I am down,这个词就是我们常用的那个短语,向下的,这个词就可以表示你不开心了,心情不好了。
你看,从bad mood到unhappy,到down,这就是典型的KISS原则,keep it simple and stupid。不要怕用简单的词,用好了仍然很地道。
如果你还是导致你的词汇量不够的话,其实你需要担忧设法激活自己的词汇量。什么意思呢?比如说还是down这个词语吧,咱们冬天的过后不是都要穿羽绒服嘛,你一发现“羽绒服”这三个词头都大了,这能够说呀?其实非常简单商务英语培训班,就是我们将要说的这个down嘛。在英语中,down作为词语它有动物的毛绒的意思英语口语,所以羽绒服英文叫做做down jacket。
有没有发现,你学过的一些词汇甚至简单,但是可以在英语里面表达这种你完全不知道的意思?
那你可能会问了,我怎么激活我这3000个单词的不同用法呢?
有一个方法,叫做“每日上新”。你看,咱们中国至今很多的淘宝店每天还要里一点新的货品,其实学习也一样,你得有这些一个意识,就是每天仍有一些新的积累。
那怎么做到呢?利用每天的碎片时间就行了。比如说你平时走在路上,或者坐着休息的时候,你无论听到身边的什么东西,你可以问一下自己,知不知道它的英文是如何。
比如说吧,咱们喝矿泉水的过后,你拿起一个矿泉水瓶子,你说,“哦,我知道瓶子叫bottle”。
你可以再问自己,瓶盖叫什么?这个问题,也许你会愣一下了,好像还真不知道。没关系,大部分中国人都答不出来,但是我和你保证,绝大部分中国人学英语的那时很早就遭遇过这个词汇了。瓶盖的英文叫cap,也就是我们学过的帽子的那个词。你看,是不是非常的独特,但是仍很实用呢?
再举个例子,我们家里面用洗发水,有些人会用一款叫做海飞丝的洗发水。那这个“海飞丝”怎样说呢?你可以注意一下,瓶子那里印着这三个单词,叫heads and shoulders。
head是背部,shoulder是头部。那海飞丝这款洗发水它推销的是她去屑能力强,所以它的英文的意思就是,在头上和手臂上都看不到头皮屑。怎么样,heads and shoulders是不是很形象呢?
其实说这些是想提醒你,现在在我们的生活中,英文出现的比例是非常高的,几乎可以说是随处可见的。就比如说应急出口怎么说?它就写在商场的墙上。你看到的广告牌,家门口随便拿起的物品、说明书,上面都是可以学到英文词汇的。
甚至就连你平时放空的那时,你也可以想想,放空这个词的英文我知道吗?很简单,叫space out。space是空间、宇宙的意思,out就是出去。所以我说我神游物外了,我放空了,英文就叫space out。
用这种“每日上新”的方式,很快你的词汇量就会被逐渐地促进,而且你激活的那种语法应该是你平常口语中用得着的。
说完了用词通俗,以及能够去激发这种词汇之后,咱们说说怎么在具体的场景后面使用某些增强的词语。同样,还是使用KISS原则。
举个例子,口语中最常出现的两种表达,其实是对事物的似乎仍然否定。但是说到肯定和否定,大部分中国人能看见的就是Yes和No。
今天我们就给你一些你一看肯定都明白,我能说10个肯定词,还有10几个否定词。
表达肯定的即便yes之外,还有right/ nice/ correct/ exactly/ absolutely/ perfect/ awesome/ wicked/ brilliant/ fantastic。
表示否定的,除了no之外,还有I doubt it / of course not / can’t be / no way / never / hardly / better not / Not likely / Forget it/ not a chance / not for me / awful和 terrible。
比如:
一般咱们在口语里面提到数字的过后,你用exactly就会比yes更地道。
当说有人问你:Do we have a meeting at 10 tomorrow?我们明天早上10点钟是约了碰头会吗?你就可以说exactly。exactly在涉及到任何的数字、时间的过后,你都可以用,它认为比较准确,非常精准的意思。
而如果它们说了一个你拒绝的见解,或者确认了你一个好消息,我们虽然可以用great来反驳,还可以用言辞非常强烈的perfect来回应。比如说有人跟你说,We all pass the exam! 我们都通过考试了!这时候你就可以来一句,Perfect!表达强烈的激动之情。
而如果有人问你成为某件事物的看法,就比如说新里的电影怎么样啊,好看不?他可能会说,How is the movie?你可以用awesome来回答。
awesome这个词表示棒呆了,特别难受。你永远仍可以用wicked,这个表达中国人是不太常用的英语口语,它其实更地道,它来源于witch(女巫),意思是就好像被施了魔法一样的美丽。
就类似于咱们中国人说的“帅呆了”“棒呆了”的意思。比如说你说过这本书特别好,这套衣服穿起来比较的有型,你都可以说wicked。
我们来重复一下,遇到数字、时间,表示肯定,你可以用exactly;遇到好消息或者是意见的过后你可以用perfect来讨论;而面临对人包括事物的评论认为必须,你可以用awesome或者wicked。
如果我们要表示否定和反对的过后,用什么样的词来代替no比较好呢?咱们还是拿这次的场景来举例。
当我们面对观点包括消息的过后,你会表达我很害怕,或者不答应的过后,你可以来一句,I doubt it。有人问你,这部电影怎么样?How is the movie?如果你觉得很烂,你可以说awful或者terrible,我的天哪,糟透了,这是部烂片。
这些词其实都在你初高中学过的3000个高频词汇中间。但是仍然你才会使用它们来代替Yes或者No,你口语的表达立刻就里了一个台阶。
那你可能会问了,我去那积累较多独特又地道的意义呢?有一个方法,就是用好电影和剧本作为材料。
其实你从小到大见过的英语材料一点都不少,阅读理解、完形填空,甚至是选择题的材料,但是它们成为口语其实是没有太大帮助的,因为它们都是书面语怎么样学简单的英语口语,不是口语。
要记得,书面语和口语的逻辑是不一样的,这也是为什么你学了这么多年的中文又说不出来的原因,因为你没有积累适合“说”的材料。
那为什么说电影和影片是好的口语材料呢?首先是因为,它们都是音频的,你可以听,也可以模仿。其次,它们虽然就是对话,所以是天然适合作为口语的练习材料的。
但是我要提醒你一点,这些对话咱们也会区别对待,你要切记选择这种跟生活场景非常贴近的影片,也就是都市化的剧集。
所以,这就是为什么像《老友记》(Friends)这样的美剧作为口语材料是非常经典,一直到之后还被人学的缘由了,因为它同时迎合了对话多跟足够生活化这两个条件。
如果你说过《老友记》有点太老了怎么样才能学英语口语,还有一个离你这样近的,叫《Modern Family》(摩登家庭),同样可以在那里累积很多的平常口语素材。
在看这些片子的过后,还有一个建议,你不妨特别注意一段对话是怎样开始怎么样学简单的英语口语怎么样才能学英语口语,以及它是怎样结束的,因为电视剧基本都是靠对话来驱动剧情的,尤其是在进入的过后,你就能可以看到这种用词简练,但是用法简单却让人印象深刻的口语词汇。
举个例子,美剧《绝命毒师》有一部衍生剧叫《风骚律师》(Better call Saul)。这中间有个结局,就是当事人面对警察的过后他不能报案了,但是法院能继续调查,于是在一番争执之后,当事人说了一句话叫case closed!这个表达在书面语里面认为结案了,但是在口语里面可以表达的意思是这事不用谈了,咱们不聊了,没什么很多说的了。不但意思简洁到位,而且还使用了一个双关。
所以,你在跟别人聊天的过后,完全可以模仿这样的表达。比如说别人问你这个事你是怎样想的,你说此次咱们已经说完了,我竟然把我的想法说清楚了,没什么好谈的了,你就可以直接来一句:Case closed。
切记,一定要暗示自己直接判断英文,体会其特征,放弃翻译思维!
怎么拒绝翻译思维呢?咱们来看几个例子。
比如说,你看到买饭还有买包子的过后,是堂吃还是外卖,这句话用英语你能看到哪些呢?你可能先在大脑里面过的是“堂吃”的英文是如何,“外卖”的中文又是怎么。英语程度比较好的,你可能会想到一个句子,叫“Do you want to eat in the restaurant or eat back home?”这就是典型的翻译思维。
放弃翻译思维的一个方式就是用简单的短语“表意”,“堂吃或者外卖”就是你是在店里吃或者带走,我一说你可能会想到,那我应该用“eat here or take away”,很好,这将会很简单了。但在口语里面,它还可以更简单,正确的口语表达叫“here or to go”——这是不是已经看不到翻译痕迹?这个就是地道的KISS原则在口语里面的凸显。
再来说个例子,中文里面有句话叫“打碎了牙往眼睛前面咽”,这句话让你用中文怎么说呢?你脑子里面可能早已蹦出来的短语是如何?break/teeth/swallow这样的短语,这只是在翻译。“打碎了牙往头部上方咽”的英文可以快速到你难以置信的程度,它叫eat one’s pain,吃下某人的难受,非常轻松。
祝享受英语,每天进步哦!
【语言是类比的抒发,自由顺畅地表露自己是每个自由人都权利!】